Xinyuan Wang is a PhD candidate at the Dept. of Anthropology at UCL. She obtained her MSc from the UCL’s Digital Anthropology Programme. She is an artist in Chinese traditional painting and calligraphy. She translated (Horst and Miller Eds.) Digital Anthropology into Chinese and contributed a piece on Digital Anthropology in China.
Described as the biggest migration in human history, an estimated 250 million Chinese people have left their villages in recent decades to live and work in urban areas. Xinyuan Wang spent 15 months living among a community of these migrants in a small factory town in southeast China to track their use of social media. It was here she witnessed a second migration taking place: a movement from offline to online. As Wang argues, this is not simply a convenient analogy but represents the convergence of two phenomena as profound and consequential as each other, where the online world now provides a home for the migrant workers who feel otherwise ‘homeless’.
Wang’s fascinating study explores the full range of preconceptions commonly held about Chinese people – their relationship with education, with family, with politics, with ‘home’ – and argues why, for this vast population, it is time to reassess what we think we know about contemporary China and the evolving role of social media.
發表於2024-12-27
Social Media in Industrial China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 人類學 傳播學 communication 社會學 anthropology 研究相關 中國民族誌 中國人類學
我想以我的目光,一個native的目光來看,這本書絕大部分的內容都是沒有價值的,它就是在描述我的日常生活的最淺層——雖然這本書的田野對象是青年農民工。我真的懷疑這種水準的民族誌真的用瞭15個月嗎?看完之後,我印象深刻的隻剩下Lily的那個生活片段:在那個濕熱又髒亂的38℃齣租房裏,沉浸在QQ空間的Lily突然抬起頭對作者說:“綫上世界之外的生活是無法忍受的,不是嗎”?
評分主體部分側重於描述性的淺錶分析。不知是否因為研究主體是rural immigrants的原因,很多材料、圖片都有些過時。
評分鑒於內容比較簡單,三星吧。不過感覺描述還算細緻,從社交媒體的梳理中迴顧瞭自己小初使用qq的經驗。但其中提到的議題,例如城鄉關係、性彆差異等並沒有展開,有點淺嘗輒止的感覺。最近對數碼人類學比較感興趣,如果論文可以這麼寫,去讀個博士也不錯。
評分第4章的綫上綫下朋友關係,第1和7章互聯網對日常生活邏輯的衝擊。迴應之前質疑,這本田野很不錯!
評分非常深入的描述瞭農村務工人員的社交移民,隻是時代發展太快,有些洞察已經發生瞭改變
Social Media in Industrial China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載