Xinyuan Wang is a PhD candidate at the Dept. of Anthropology at UCL. She obtained her MSc from the UCL’s Digital Anthropology Programme. She is an artist in Chinese traditional painting and calligraphy. She translated (Horst and Miller Eds.) Digital Anthropology into Chinese and contributed a piece on Digital Anthropology in China.
发表于2024-11-19
Social Media in Industrial China 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 人类学 传播学 communication 社会学 anthropology 研究相关 中國民族誌 中国人类学
Described as the biggest migration in human history, an estimated 250 million Chinese people have left their villages in recent decades to live and work in urban areas. Xinyuan Wang spent 15 months living among a community of these migrants in a small factory town in southeast China to track their use of social media. It was here she witnessed a second migration taking place: a movement from offline to online. As Wang argues, this is not simply a convenient analogy but represents the convergence of two phenomena as profound and consequential as each other, where the online world now provides a home for the migrant workers who feel otherwise ‘homeless’.
Wang’s fascinating study explores the full range of preconceptions commonly held about Chinese people – their relationship with education, with family, with politics, with ‘home’ – and argues why, for this vast population, it is time to reassess what we think we know about contemporary China and the evolving role of social media.
鉴于内容比较简单,三星吧。不过感觉描述还算细致,从社交媒体的梳理中回顾了自己小初使用qq的经验。但其中提到的议题,例如城乡关系、性别差异等并没有展开,有点浅尝辄止的感觉。最近对数码人类学比较感兴趣,如果论文可以这么写,去读个博士也不错。
评分非常深入的描述了农村务工人员的社交移民,只是时代发展太快,有些洞察已经发生了改变
评分非常深入的描述了农村务工人员的社交移民,只是时代发展太快,有些洞察已经发生了改变
评分非常深入的描述了农村务工人员的社交移民,只是时代发展太快,有些洞察已经发生了改变
评分我想以我的目光,一个native的目光来看,这本书绝大部分的内容都是没有价值的,它就是在描述我的日常生活的最浅层——虽然这本书的田野对象是青年农民工。我真的怀疑这种水准的民族志真的用了15个月吗?看完之后,我印象深刻的只剩下Lily的那个生活片段:在那个湿热又脏乱的38℃出租房里,沉浸在QQ空间的Lily突然抬起头对作者说:“线上世界之外的生活是无法忍受的,不是吗”?
Social Media in Industrial China 2024 pdf epub mobi 电子书