诗人翻译家穆旦(查良铮)评传

诗人翻译家穆旦(查良铮)评传 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:王宏印
出品人:
页数:573
译者:
出版时间:2016-12
价格:95.00
装帧:平装
isbn号码:9787100126670
丛书系列:国家社科基金后期资助项目
图书标签:
  • 传记
  • 穆旦
  • 诗歌
  • W王宏印
  • 2016
  • *北京·商务印书馆*
  • 诗歌研究
  • 王宏印
  • 穆旦
  • 翻译家
  • 查良铮
  • 诗人
  • 评传
  • 现代文学
  • 中国诗歌
  • 翻译研究
  • 知识分子
  • 文学批评
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是一部传记作品,借鉴诗史互证的方式,借助大量的原始信件、回忆文献和创作诗歌,以宏阔的学术视野和深厚的历史背景,真实地再现了以“九叶派”现代诗歌创作而著名的中国二十世纪桂冠诗人穆旦,也是以英语和俄语诗歌翻译而闻名遐迩的翻译家查良铮的曲折、苦难而丰富的一生,客观地评价了他在新诗创作上的巨大成就,肯定了他在译介俄罗斯和英国浪漫派诗歌以及现代派诗歌方面的卓越贡献。另外,本书还以补遗和附录的形式,提供了穆旦的生平、译著以及纪念性诗歌等资料,特别是编写了《穆旦新诗意象小辞典》,补充了穆旦诗的自译与他译等研究成果,有助于广大读者对穆旦现代诗的解读,对穆旦诗创作与翻译的全面认识。

诗人翻译家穆旦(查良铮)评传 简介 本书是一部关于诗人、翻译家查良铮(穆旦)的评传。穆旦以其独特的诗歌风格和卓越的翻译成就,在中国现代文学史上留下了深刻的印记。他的一生,既是时代的缩影,也是个人命运的跌宕起伏。本书旨在通过深入梳理穆旦的生平经历、诗歌创作、翻译实践以及其思想观念,全面展现这位文学巨匠的艺术世界与人生轨迹。 第一部分:家国情怀与青春之歌 穆旦的童年与青少年时期,正值国家动荡不安的年代。他的家庭背景、成长环境,以及早期接受的教育,都深深地影响了他日后的思想和创作。本书将详细追溯他早年的生活细节,包括他在上海的成长足迹,家庭成员对其成长的影响,以及那些塑造了他早期世界观的社会事件。 尤其值得关注的是,在抗日战争的烽火中,青年查良铮的爱国情怀如何在心中萌芽。他的早期诗歌,如《赞美》等,已经显露出他对祖国命运的关切和对未来的憧憬。本书将深入分析这些早期作品的艺术特色,以及它们在当时社会背景下的意义。 第二部分:诗歌的王国与艺术的探索 穆旦的诗歌创作是中国现代诗歌史上的重要篇章。他的诗歌以其深刻的思想内涵、精湛的艺术技巧和独特的个人风格而著称。本书将对其诗歌创作进行系统而深入的分析,包括: 早期与成熟期诗歌的演变: 梳理其从早期的探索到形成成熟风格的历程,分析不同时期作品在主题、意象、语言和情感表达上的变化。 “现代派”的旗帜与个性化表达: 穆旦是“中国现代派诗歌”的重要代表人物之一。本书将探讨他对现代派诗歌理论的吸收与创新,以及如何在借鉴西方现代诗歌技巧的同时,融入中国本土的文化语境和个人情感,形成鲜明的“穆旦风格”。 主题的深刻性与普遍性: 深入剖析其诗歌中反复出现的主题,如对人生困境的思考、对自由与个体的追寻、对历史与现实的关照、以及对理想与幻灭的交织。这些主题不仅反映了特定时代的精神困境,也触及了人类共通的情感体验。 意象的独特性与象征意义: 分析穆旦诗歌中那些令人印象深刻的意象,例如“废墟”、“阴影”、“星辰”、“大海”等,探讨这些意象的象征意义及其在构建诗歌意境中的作用。 语言的精炼与锤炼: 赏析穆旦在语言运用上的功力,他如何以精准、凝练的语言,创造出富有张力和感染力的诗句。本书将考察其词汇选择、句式结构以及音韵节奏的运用。 代表性诗作解读: 精选其代表性诗作,如《阳关》、《冬》、《春》、《不眠的夜》、《石像》等,进行细致的文本分析,揭示其艺术魅力和思想深度。 第三部分:翻译的桥梁与文明的交融 作为一位杰出的翻译家,穆旦将大量西方现当代诗歌引入中国,为中国诗坛注入了新的活力。他的翻译不仅仅是语言的转换,更是文化观念的交流和艺术精神的传递。本书将重点考察其翻译工作: 翻译的选材与眼光: 分析穆旦翻译作品的选择标准,为何他会选择那些特定的诗人(如叶芝、艾略特、奥登、里尔克等)的作品,以及他的选择如何反映了他对现代诗歌的理解和偏好。 翻译的原则与实践: 深入探讨穆旦的翻译理念,他是如何在“信”与“达”之间寻求平衡,如何在最大程度地保留原作精神的同时,使之符合汉语的表达习惯。本书将通过对比原文与译文,详细解析其翻译的艺术手法。 “再创作”的价值: 阐释穆旦的翻译并非简单的“搬运”,而是一种“再创作”。他的译文本身就具有独立的审美价值,甚至成为许多中国读者接触西方现代诗歌的启蒙。 对中国诗坛的影响: 考察穆旦的翻译对中国现代诗歌创作产生的深远影响,包括其在观念、技巧、语言等方面如何启发了后来的诗人。 翻译生涯的挑战与成就: 梳理穆旦翻译生涯中的重要时刻,以及他在翻译过程中所面临的挑战与付出的努力。 第四部分:时代的印记与人生的沉浮 穆旦的一生,与中国二十世纪后半叶的社会变迁紧密相连。他的个人命运,也经历了起伏与跌宕。本书将审慎地处理这一部分内容,力求客观而深入地展现: 特殊年代的困境与坚守: 在经历了各种政治运动和思想改造的年代,穆旦作为一名知识分子,其思想和创作无疑受到了时代的深刻影响。本书将分析他在特定历史环境下所面临的压力,以及他在艺术上如何保持独立思考和创作的勇气。 教书育人的岁月: 穆旦曾长期在中国高校任教,他不仅是一位诗人、翻译家,也是一位深受学生爱戴的老师。本书将描绘他作为教育者的形象,他如何将自己的学识与人生感悟传递给下一代。 晚年的反思与沉淀: 穆旦晚年对人生、对艺术、对时代有着怎样的思考?本书将尝试通过其晚年的作品、书信、回忆等资料,展现他内心深处的反思与沉淀。 第五部分:评论与研究的视角 本书的“评传”性质,意味着它并非仅仅是对穆旦生平与作品的简单罗列,而是融入了作者的深入思考与学术研究。本书将: 综合学术研究成果: 借鉴和引用国内外已有的关于穆旦的研究成果,但并非简单堆砌,而是将其融入本书的整体分析框架中。 提出新的解读与视角: 在前人研究的基础上,尝试提出一些新的观察角度或更深入的解读,以期对穆旦的研究做出贡献。 还原真实的文学形象: 力求通过严谨的考证和审慎的分析,还原一个立体、丰满、真实的文学家形象,打破可能存在的刻板印象或片面解读。 学术性与可读性的结合: 在保持学术严谨性的同时,力求语言生动、叙述流畅,使本书既能满足专业研究者的需求,也能吸引广大文学爱好者阅读。 结论 《诗人翻译家穆旦(查良铮)评传》是一部旨在深入探索和全面理解查良铮(穆旦)的学术著作。本书不仅梳理了他的个人经历,更深入挖掘了他的诗歌艺术精髓和翻译贡献,并试图将他置于特定的历史文化语境中进行考察。希望通过此书,读者能够更深刻地认识穆旦在中国现代文学史上的独特地位,以及他对汉语诗歌和世界文学交流所做出的重要贡献。

作者简介

王宏印 (笔名朱墨),陕西华阴人。南开大学外国语学院英语系教授,英语语言文学学位点博士生导师,博士后流动站站长。曾任教育部高校英语教学指导分委员会委员,全国翻译硕士专业学位(MTI)教育指导员委员会委员,中国英汉语比较研究会副会长。现任中国文化典籍翻译研究会会长,中国跨文化交际学会常务理事,中国(天津)翻译工作者协会理事,天津市政府学位委员会学科评议组成员,《国际汉语诗坛》(四川) 艺术顾问,《中华人文》(英文版)编委(南京)等。教学之外,著书立说,致力于中西学术传承与翻译研究,侧重于中英诗歌翻译和现代诗创作,涉足莎剧翻译与评论,《红楼梦》翻译研究,中国传统译论研究,文学翻译批评等领域,共出版论译著六十余部,发表学术论文序文逾百篇。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须得说,这本书的叙事节奏把握得非常到位,它不像传统传记那样平铺直叙,而是充满了文学的张力。作者在穿插历史背景与个人命运时,展现出高超的叙事技巧。例如,在描述穆旦在特定历史时期的心路历程时,那种从容不迫却又暗流涌动的笔法,让我不得不停下来,反复咀嚼那些文字背后的深意。尤其是一些对于他诗歌创作的背景分析,简直是神来之笔,它揭示了那些晦涩难懂的意象背后,究竟隐藏着怎样深沉的家国之思与生命体验。读这本书,感觉就像是拿到了一把开启穆旦诗歌密室的钥匙,原本只觉得朦胧美感的东西,现在变得清晰而有力。这种将“生平”与“作品”深度融合的写法,远超我预期的“评传”范畴,它更像是一部结合了历史考据、文学评论和人文关怀的综合性研究。

评分

阅读完合上书本的那一刻,我的心中久久不能平静。这本书的价值,绝不仅仅在于它提供了多少详实的史料——那些固然宝贵,但真正触动我的是它所营造出来的那种“氛围”和“情境”。作者仿佛用一种近乎诗化的散文笔调,将我们带回了那个特定的历史场域,让我们切身感受到了穆旦所处的精神重压与诗歌的内在火焰。那些关于时代洪流中个体命运的描摹,那种在宏大叙事背景下对个体心灵幽微之处的捕捉,极大地提升了阅读体验。它没有使用生硬的学术术语,却在行文中自然而然地散发出一种学术的严谨与人文的温度。这真是一部值得反复研读的作品,它不仅让我重新认识了穆旦,更让我对诗歌本身的力量,产生了更深层次的敬畏与理解。

评分

真正让我眼前一亮的,是作者在呈现穆旦作为“翻译家”这一身份时的独特视角。我们习惯于将他定格在现代主义诗人的光环之下,却常常忽略了他在翻译领域所做出的卓越贡献。这本书没有回避这一点,反而将其作为理解穆旦人格构成的重要一环。作者似乎在论证,正是那种跨越语言障碍的“转译”能力,塑造了他对汉语诗歌边界的拓展。这种多维度的审视,使得穆旦的形象不再是单薄的符号,而是一个在东西方文化交汇处不断自我砥砺的灵魂。这种对“翻译”与“创作”之间辩证关系的探讨,极具启发性,让习惯于将两者割裂开来看待的读者,有了一个全新的认知框架。我从中体会到一种知识的厚重感,那是建立在扎实考据和深刻洞察之上的。

评分

这部书的厚重感扑面而来,光是捧在手里,就能感受到作者在字里行间倾注的心血。我一直对穆旦这位诗坛巨匠充满好奇,他那穿越时空的诗句总能在我内心激起强烈的共鸣。然而,市面上关于他的资料往往零散,难以形成一个完整的认知体系。这本书的出现,仿佛为我搭建了一座坚实的桥梁,让我得以跨越历史的烟尘,直抵他那复杂而迷人的内心世界。从他早年的求学经历,到抗战烽火中的诗歌创作,再到后来的沉寂与复苏,作者用极其细腻的笔触,勾勒出了一个有血有肉、有理想有挣扎的诗人形象。读下来,我仿佛不仅仅是在阅读一个传记,更像是在参与一场深入的对话,去理解他为何能写出那些震撼人心的篇章,以及他面对时代变迁时的坚守与彷徨。这种全景式的描绘,极大地满足了我对这位诗人“知其然,更知其所以然”的渴望。

评分

坦白讲,我对市面上很多所谓的“评传”抱持着一种审慎的态度,它们往往流于表面,缺乏对人物精神内核的挖掘。但这本书却展现出一种罕见的批判性深度。作者并非一味地“赞美”或“神化”穆旦,而是在尊重其文学成就的同时,冷静地剖析了其性格中的复杂性、选择中的局限性,甚至是他在特定时期所面临的矛盾与挣扎。这种不回避弱点的真实描摹,反而使得穆旦的形象更加立体可信,也更贴近一个伟大却并非完人的艺术家的真实面貌。这种平衡且深入的分析,给我留下了极为深刻的印象,它教会了我如何以更成熟、更去魅化的眼光去审视历史上的杰出人物。这不仅仅是关于穆旦的故事,更是一部关于知识分子如何在动荡时代中安放自我灵魂的深刻寓言。

评分

只看了作者三十多页的大序。被作者自吹自擂的语调跟浅薄的分析劝退。更让人失望的是,本以为是入门穆旦研究的参考书,但序里说传记加入了很多虚构的因素。读到这里再也看不下去了…

评分

挺差的,感觉作者就只是感动,而且有点自恋。第一章可有可无,第二章看着看着我回头翻了一下版权页确认这是2016年出的书而不是八十年代,也是够老生常谈了。第三章还行吧。

评分

挺差的,感觉作者就只是感动,而且有点自恋。第一章可有可无,第二章看着看着我回头翻了一下版权页确认这是2016年出的书而不是八十年代,也是够老生常谈了。第三章还行吧。

评分

挺差的,感觉作者就只是感动,而且有点自恋。第一章可有可无,第二章看着看着我回头翻了一下版权页确认这是2016年出的书而不是八十年代,也是够老生常谈了。第三章还行吧。

评分

一般,说实话不如易彬老师的著作好,但作者也下了很大功夫

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有