李復華(Walter Boris Liebenthal,1933-2011),德國漢學傢,1939年隨父李華德博士(Walter Liebenthal,20世紀著名的德國漢學傢)入華。李復華先生自幼喜愛中國傳統文化,曾研習太極等中國傳統武術,對中國古詩詞和中國畫之學習尤為深入,曾師從徐悲鴻大師學習國畫,對中國傳統文化和兒童繪畫的比較研究頗有獨到之處,早年曾與中國神話學大師袁珂先生有書信往來。
此書稿是已逝德國漢學傢李復華先生用中文寫就未曾齣版的珍貴手稿。原手稿轉輾多人之手,方纔迴到國內。李復華現在所采用的研究方法和研究理路,乃獨闢蹊徑之舉,作品之中不乏真知灼見。該書為叢書三冊之一,將兒童畫所展現的人類個體思維結構與中國文化中最具代錶性的文化體係之一——神話——進行比較研究,仔細對比瞭兒童畫所展現的兒童內心世界和思維模式與中國神話之間的相似性,以期從中找到早期中華文明,乃至人類早期文明的發展規律。
本書以兒童成長發展為時間綫索,介紹瞭每個階段人類個體心理發展和繪畫發展與中國神話發展的對應關係。書中配有各年齡階段中外孩子的繪畫作品,生動,有趣。
發表於2024-12-19
兒童繪畫與中國神話世界 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
之前有點疑惑為什麼李復華《兒童繪畫與中國神話世界》在後記碎碎念齣版睏難,今天再次翻瞭翻有更多的感想: 1.原作是德國人的中文手稿,用非常簡約的詞提及大量中國古籍,所以翻譯的人一要能辨認手寫體與並不大地道的中文,二要非常熟悉中國古籍與神話。比如作者說女媧射十日,...
評分之前有點疑惑為什麼李復華《兒童繪畫與中國神話世界》在後記碎碎念齣版睏難,今天再次翻瞭翻有更多的感想: 1.原作是德國人的中文手稿,用非常簡約的詞提及大量中國古籍,所以翻譯的人一要能辨認手寫體與並不大地道的中文,二要非常熟悉中國古籍與神話。比如作者說女媧射十日,...
評分之前有點疑惑為什麼李復華《兒童繪畫與中國神話世界》在後記碎碎念齣版睏難,今天再次翻瞭翻有更多的感想: 1.原作是德國人的中文手稿,用非常簡約的詞提及大量中國古籍,所以翻譯的人一要能辨認手寫體與並不大地道的中文,二要非常熟悉中國古籍與神話。比如作者說女媧射十日,...
評分之前有點疑惑為什麼李復華《兒童繪畫與中國神話世界》在後記碎碎念齣版睏難,今天再次翻瞭翻有更多的感想: 1.原作是德國人的中文手稿,用非常簡約的詞提及大量中國古籍,所以翻譯的人一要能辨認手寫體與並不大地道的中文,二要非常熟悉中國古籍與神話。比如作者說女媧射十日,...
評分之前有點疑惑為什麼李復華《兒童繪畫與中國神話世界》在後記碎碎念齣版睏難,今天再次翻瞭翻有更多的感想: 1.原作是德國人的中文手稿,用非常簡約的詞提及大量中國古籍,所以翻譯的人一要能辨認手寫體與並不大地道的中文,二要非常熟悉中國古籍與神話。比如作者說女媧射十日,...
圖書標籤: 繪畫 海外中國研究 口頭文學 2017 藝術 神話 新書記 non
難讀。
評分驚喜就是無意中碰到好書
評分驚喜就是無意中碰到好書
評分難讀。
評分驚喜就是無意中碰到好書
兒童繪畫與中國神話世界 2024 pdf epub mobi 電子書 下載