皇帝和祖宗 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


皇帝和祖宗

簡體網頁||繁體網頁

皇帝和祖宗 pdf epub mobi 著者簡介

科大衛(David Faure)香港中文大學曆史學教授,除著有本書外,還是Down to Earth:The Territorial Bond in South China(斯坦福大學齣版社,1995)一書的主編之一。


皇帝和祖宗 pdf epub mobi 圖書描述

(1) 新增瞭作者<告別華南>一文作為代序;

(2) 經蔔永堅先生重新校譯和修訂。

皇帝和祖宗 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

皇帝和祖宗 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-07-08

皇帝和祖宗 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

皇帝和祖宗 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

皇帝和祖宗 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 皇帝和祖宗 電子書 的读者还喜欢


皇帝和祖宗 pdf epub mobi 讀後感

評分

尾聲的部分寫道: 區域曆史的研究,如果不能産生齣宏觀分析,就會變成狹隘的地方掌故。事實上,也隻有利用宏觀分析,纔能明白區域的曆史,而要測試這些宏觀分析,就不能隻局限於一個區域。 因為這一句,整本書的格局一下子就提高瞭,這是視野的問題,決定瞭研究的意義,實為不...  

評分

我花瞭2個晚上和一個下午,很認真地把這本書一頁頁地讀瞭一遍。期待我能發現不少新的東西,不過失望之餘,我還是被作者(20年之研究)和譯者(2年之翻譯)的誠懇感動瞭。 作者與許多“華南學派”的學者一樣,把珠江口沙田的開發及圍繞這一經濟-生計行為展開的文化互動,作為幾...

評分

本書作者科大衛教授,現任香港中文大學曆史係主任及講座教授、英國牛津大學聖安多尼學院院士。他的研究領域和旨趣包括有:The history of the lineage in south China(中國華南宗族曆史)、Chinese business history(中國商業史)、The history of Hong Kong(香港史)、...  

評分

本書主要描述瞭珠三角地區明清時期宗族的形成、發展、擴散和衰亡的曆史。本書從製度層麵討論“皇帝”與“祖宗”,“皇帝”主要指用於控製地方的裏甲製度為核心的賦稅、服役、軍事等的製度,“祖宗”主要指宗族為核心的控製土地、繳稅、教育、水利和地方防衛的地方組織製度。可...  

評分

我花瞭2個晚上和一個下午,很認真地把這本書一頁頁地讀瞭一遍。期待我能發現不少新的東西,不過失望之餘,我還是被作者(20年之研究)和譯者(2年之翻譯)的誠懇感動瞭。 作者與許多“華南學派”的學者一樣,把珠江口沙田的開發及圍繞這一經濟-生計行為展開的文化互動,作為幾...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:香港商務印書館
作者:科大衛 ( David Faure )
出品人:
頁數:480
譯者:蔔永堅
出版時間:2017-6
價格:HKD158.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9789620756931
叢書系列:

圖書標籤: 華南研究  科大衛  海外中國研究  科大衛  商務印書館  曆史  宗族  地方治理   


皇帝和祖宗 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

皇帝和祖宗 pdf epub mobi 用戶評價

評分

1)這個版本收入瞭那篇常看常新的《告別華南研究》作為「代序」。「科大衛式的」的中文讀起來很有趣,但科大衛式的英文其實不太好懂。蔔永堅老師的譯文很流暢,基本沒有翻譯的強調。頁xxvii,「宋宜明」應為宋怡明;頁1,Hui-chen Wang Liu其實是劉王惠箴,劉子健教授的夫人;頁274,Gilbert Rozman是饒濟凡;頁425,Peter Bol是包弼德;鄭振滿老師的那本《明清福建傢族組織與社會變遷》,英文本由宋怡明翻譯,但所有的註腳以及最後的參考書目都把書名寫錯,寫成Szonyi自己那本Practicing Kinship。2)宗族-團練及其士紳領袖-慈機構及行會;3)頁172,「從十六世紀開始被催生齣來的新社會……被十九世紀中國的歷史學傢視為毋庸置疑的『傳統中國社會』」。

評分

1)這個版本收入瞭那篇常看常新的《告別華南研究》作為「代序」。「科大衛式的」的中文讀起來很有趣,但科大衛式的英文其實不太好懂。蔔永堅老師的譯文很流暢,基本沒有翻譯的強調。頁xxvii,「宋宜明」應為宋怡明;頁1,Hui-chen Wang Liu其實是劉王惠箴,劉子健教授的夫人;頁274,Gilbert Rozman是饒濟凡;頁425,Peter Bol是包弼德;鄭振滿老師的那本《明清福建傢族組織與社會變遷》,英文本由宋怡明翻譯,但所有的註腳以及最後的參考書目都把書名寫錯,寫成Szonyi自己那本Practicing Kinship。2)宗族-團練及其士紳領袖-慈機構及行會;3)頁172,「從十六世紀開始被催生齣來的新社會……被十九世紀中國的歷史學傢視為毋庸置疑的『傳統中國社會』」。

評分

1)這個版本收入瞭那篇常看常新的《告別華南研究》作為「代序」。「科大衛式的」的中文讀起來很有趣,但科大衛式的英文其實不太好懂。蔔永堅老師的譯文很流暢,基本沒有翻譯的強調。頁xxvii,「宋宜明」應為宋怡明;頁1,Hui-chen Wang Liu其實是劉王惠箴,劉子健教授的夫人;頁274,Gilbert Rozman是饒濟凡;頁425,Peter Bol是包弼德;鄭振滿老師的那本《明清福建傢族組織與社會變遷》,英文本由宋怡明翻譯,但所有的註腳以及最後的參考書目都把書名寫錯,寫成Szonyi自己那本Practicing Kinship。2)宗族-團練及其士紳領袖-慈機構及行會;3)頁172,「從十六世紀開始被催生齣來的新社會……被十九世紀中國的歷史學傢視為毋庸置疑的『傳統中國社會』」。

評分

1)這個版本收入瞭那篇常看常新的《告別華南研究》作為「代序」。「科大衛式的」的中文讀起來很有趣,但科大衛式的英文其實不太好懂。蔔永堅老師的譯文很流暢,基本沒有翻譯的強調。頁xxvii,「宋宜明」應為宋怡明;頁1,Hui-chen Wang Liu其實是劉王惠箴,劉子健教授的夫人;頁274,Gilbert Rozman是饒濟凡;頁425,Peter Bol是包弼德;鄭振滿老師的那本《明清福建傢族組織與社會變遷》,英文本由宋怡明翻譯,但所有的註腳以及最後的參考書目都把書名寫錯,寫成Szonyi自己那本Practicing Kinship。2)宗族-團練及其士紳領袖-慈機構及行會;3)頁172,「從十六世紀開始被催生齣來的新社會……被十九世紀中國的歷史學傢視為毋庸置疑的『傳統中國社會』」。

評分

讀宗族的歷史可謂鑑古知今,由莊園經濟到宗族田產的經濟變革見證著地方士紳的發展,也同時爬梳齣今日香港的好一些「傳統觀念」從何而來,即使是現今的社區或地區組織,也用著不同的語言,即如蛇、齋、餅、稯、搞旅行,來經營關係,也彰顯齣權力

皇帝和祖宗 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有