《論語譯注(簡體字本)》係名傢力作,楊伯峻先生在精研《論語》的基礎上,對《論語》二十篇進行瞭準確細緻的注釋和翻譯。每章分為原文、注釋、譯文三部分,注釋精準,譯文流暢明白,不但給專業研究者提供瞭若乾研究綫索,更便於普通讀者正確理解《論語》原文,實為雅俗共賞之佳作。
發表於2024-12-27
論語譯注(簡體字本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
孔子在河邊,嘆道:消逝的時光像河水一樣!日夜不停流去。 文言文和白話文的距離,大概等於拉丁文和英語的距離。文言文和拉丁文待遇不同,熟練掌握文言文依然是中文世界裏知識豐富的象徵,而熟練掌握拉丁文則不再是知識豐富的象徵,許多歐美大學在20世紀初停止瞭把拉丁文作為必...
評分孔子在河邊,嘆道:消逝的時光像河水一樣!日夜不停流去。 文言文和白話文的距離,大概等於拉丁文和英語的距離。文言文和拉丁文待遇不同,熟練掌握文言文依然是中文世界裏知識豐富的象徵,而熟練掌握拉丁文則不再是知識豐富的象徵,許多歐美大學在20世紀初停止瞭把拉丁文作為必...
評分孔子在河邊,嘆道:消逝的時光像河水一樣!日夜不停流去。 文言文和白話文的距離,大概等於拉丁文和英語的距離。文言文和拉丁文待遇不同,熟練掌握文言文依然是中文世界裏知識豐富的象徵,而熟練掌握拉丁文則不再是知識豐富的象徵,許多歐美大學在20世紀初停止瞭把拉丁文作為必...
評分孔子在河邊,嘆道:消逝的時光像河水一樣!日夜不停流去。 文言文和白話文的距離,大概等於拉丁文和英語的距離。文言文和拉丁文待遇不同,熟練掌握文言文依然是中文世界裏知識豐富的象徵,而熟練掌握拉丁文則不再是知識豐富的象徵,許多歐美大學在20世紀初停止瞭把拉丁文作為必...
評分孔子在河邊,嘆道:消逝的時光像河水一樣!日夜不停流去。 文言文和白話文的距離,大概等於拉丁文和英語的距離。文言文和拉丁文待遇不同,熟練掌握文言文依然是中文世界裏知識豐富的象徵,而熟練掌握拉丁文則不再是知識豐富的象徵,許多歐美大學在20世紀初停止瞭把拉丁文作為必...
圖書標籤: 論語 儒傢 2018 文學 國學 何帆 譯注 藏書
比較差的一本書。三言兩語大雜燴。類似朋友圈結集。水平不高。不過,作為正常人的孔子說的都是人話,天真善良愛吐槽,是個好老師,喜歡激發學生享受學習樂趣,追求真理。硃熹,張居正,程氏兄弟的解讀就很傻逼瞭。恨不得孔子放屁都解讀齣上綱上綫的微言大義。有興趣的人也可以看看。又,特彆不建議讓孩子讀。因為那些吐槽和哀嘆,三十歲後纔懂。
評分仰之彌高,鑽之彌堅,瞻之在前,忽焉在後,夫子循循然誘人。博我以文,約我以禮,欲罷不能,既竭吾纔,如有所立卓爾,末由也已。
評分快速看完,並摘一些有感觸的。
評分去掉逐字逐句理解的強迫癥,把文言文當成外語書,努力理解楊伯峻先生的譯文。這樣讀起來就比較輕鬆瞭。
評分譯注之文多生硬
論語譯注(簡體字本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載