譚恩美(Amy Tan)著名美籍華裔女作傢,1989年齣版第一部長篇小說《喜福會》,自此奠定瞭她在文學界的聲譽。其小說多以華裔二代移民的身份認同與母女關係衝突為主題,以“象牙套球般精巧的故事結構”和神秘的東方色彩見長,被譽為“華裔文學的代錶人物”“故事的魔術師”。
《喜福會》是譚恩美的處女作,也是一部自傳式小說,取材於她的母親和外婆的經曆。“喜福會”指的是每周舉行一次的四傢好友聚會。四個來自天南海北的中國女人帶著各自多舛的命運,輾轉來到美國,紮根生子。一方麵努力適應著異域的生活,為如何處理與女兒的關係而睏惑、操心;一方麵仍然割不斷與故國的血脈聯係。她們的童年際遇各異,年輕時代經曆瞭戰亂導緻的顛沛流離,遭到命運種種有意或無意的嘲弄,最終雖然懷著母愛,但在麵對與自己成長環境和思維方式都迥異的下一代時,不可避免地要麵對各種各樣的隔閡。
主人公吳菁妹原來跟母親有很深的誤會,當她代替已去世的母親迴到中國探望兩個當年在戰亂中失散的姐姐時,深深感受到上一代的苦難和割捨不瞭的親情。
女兒和母親就象兩棵糾纏在一起的藤,離不開分不開,可是在一起又總是互相傷害。傷害是一瞬間的快感與久久無法泯滅的悔恨有交織在一起。 母親常說,等你長大瞭有瞭自己的兒女就知道我們的心,我們的苦瞭。那一瞬間頂嘴似的說我以後不要小孩,當時母親的錶情很難受。讀著...
評分看到這本書是因為一個很偶然的機會。我所在的小鎮的圖書館和一個鼓勵美國人讀書的組織聯閤舉辦這本書的座談會。這條信息在圖書館的網站上登瞭齣來,正好被我看見瞭。看瞭看介紹,是一本中國的第二代移民寫的書,居然在美國的暢銷書榜上常勝不衰,而且被全美的讀書協會推薦為必...
評分終於囫圇吞棗地看完這部小說。 像一座並不復雜的迷宮,但需要你時時迴到起點,停下來,慢慢理清。四對母女,女兒、母親各自講述,母親們的故事瑰麗,卻總帶悲愴的底色,是一段段的傳奇。女兒們的故事則較為尋常,更多帶有現實的無奈。 母親總有一些奇怪的道理和超能力,在華裔...
評分終於囫圇吞棗地看完這部小說。 像一座並不復雜的迷宮,但需要你時時迴到起點,停下來,慢慢理清。四對母女,女兒、母親各自講述,母親們的故事瑰麗,卻總帶悲愴的底色,是一段段的傳奇。女兒們的故事則較為尋常,更多帶有現實的無奈。 母親總有一些奇怪的道理和超能力,在華裔...
評分發現這邊書居然還沒有書評,我就講講咯 想當年我還在大學英文係的時候,老師就常說你們寫論文還是稍微選點新穎點的,不要老是Jane Eyre, Pride and Prejudice或者是The Joy Luck Club瞭.可以說這本書由於題材和語言的關係,在英文係學生裏是普及率很高的一本英文小說瞭. 小說當年...
因為電影看得書 還不錯
评分上世紀30年代的的中國婦女遠渡重洋,經曆中西的文化衝擊以及與自己西式女兒的故事把我看哭瞭,母女之間的感情,中美文化的差異,半個世紀以前的人和事,唏噓也溫暖
评分2018年已讀041:美籍華裔女作傢譚恩美的處女作,齣版於1989年,也是一部自傳體小說。以一張麻將桌,引齣四對母女的人生糾葛,記憶與傳承,憎怨與理解。母女總是那麼相似。“我逐漸愛母親瞭,是因為我從她身上看到自己的本性,這是我骨子裏與生俱來的東西。”恰好同時看瞭《雷峰塔》和《易經》,更覺得耐人尋味。
评分有的情節挺夢幻不切現實的。看著看著哪個媽媽哪個女兒容易混,最後一大章纔能直接對上不同輔助。喜歡做姨太太那節,以及媽媽比我們瞭解到的人生更豐富,更聰明。
评分上世紀30年代的的中國婦女遠渡重洋,經曆中西的文化衝擊以及與自己西式女兒的故事把我看哭瞭,母女之間的感情,中美文化的差異,半個世紀以前的人和事,唏噓也溫暖
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有