作者簡介
薩迪(1213—1291),薩迪誕生於波斯設拉子城,幼年受教育於巴格達,嗣後埋首研究蘇菲派哲學。自1225年起,開始各地旅行,曾朝覲天房15次,足跡所至,聲名揚播,經30年之長期旅行生活。十字軍攻陷耶路撒冷時被擄,至1255年,由阿拉伯某商贖歸設拉子,並以女妻之。薩迪擅長文學,筆調新穎,亦莊亦諧,實開近代幽默體裁之先河,故其作品極為世人所推崇,生平著述,約22種,以《果園》和《真境花園》兩書最為著名。短章悲歌,無能比擬,凡以花園為題者,內容多為寓言哲理,或係詼諧文字;凡以樹園為題者,多為詩體,旨在教育。薩迪的作品風格幾百年來一直是波斯文學的典範。其作品對後世影響很大,被譯成幾十種外國文字。薩迪在波斯文學史上占有崇高地位,他是公認的支撐波斯文學大廈的四根柱石之一。
《真境花園》是根據波斯古典文學傳統的藝術形式,由詩體與散文體綜閤寫成。《真境花園》突齣錶現瞭穆斯林大眾的願望和要求,同時,作品主持正義,揭示伊斯蘭的人生觀和價值觀,此書問世700多年來,以它的崇高精神境界,美學價值和所塑造的中世紀各個界層形形色色栩栩如生的人物,在宗教學,曆史學和文學領域産生瞭巨大的影響,成為各國人民都喜愛的不朽之作。對各族穆斯林在道義上的闡揚精神上的陶冶、哲理上的辨析都産生過積極的影響。
發表於2025-02-02
真境花園 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
阿拉白的智慧都有些悲壯,和天賦人權的價值觀截然不同,還真有點不適應。 在阿拉白這類的國傢裏,女人都太他媽悲苦瞭。哎。不說瞭。桑心。 你黑猶太人黑的那麼嗨皮,猶太人知道麼? 求推薦猶太人黑阿拉白人的書。。。
評分 評分自覺的靈薩迪(Saadi),為中古波斯(現伊朗)的大詩人,被譽為“偉大的人道主義者”,是世界文化名人之一。薩迪以優美典雅、獨具風采的抒情詩作,開創瞭波斯古典詩歌的新局麵。他的散文作品如《論文五篇》、《帝王的規勸》、《論理智與愛情》等,也是傳世的佳作。薩迪最有名的...
評分本書是波斯文學作品。 全譯本今天剛拿到。之前在書店看到瞭薩迪的另一部作品《果園》。於是決定兩本一起買。 今天剛翻開起讀,就被優美的意境吸引。 隻讀瞭3篇,其中一段文字非常不錯,(有好幾段都很美,但隻摘錄其中一段,其他留給眾讀者自行品味)如下: 一個虔誠的人沉...
評分自覺的靈薩迪(Saadi),為中古波斯(現伊朗)的大詩人,被譽為“偉大的人道主義者”,是世界文化名人之一。薩迪以優美典雅、獨具風采的抒情詩作,開創瞭波斯古典詩歌的新局麵。他的散文作品如《論文五篇》、《帝王的規勸》、《論理智與愛情》等,也是傳世的佳作。薩迪最有名的...
圖書標籤: 藝術 波斯 西域 民族 外國文學 濛書 藝術史 已有
有很多處還是似懂非懂
評分散文詩風格的譯文,莊重流暢,又仿佛有地火埋藏。評論說王靜齋阿訇是教內魯迅,單看行文風格的話是有那麼一點像????????
評分聾著,啞著,口舌被割般的獨自嚮隅,強似語言無謂的人。一兜鮮花於你有什麼益處,你由我的園裏采一朵花吧!這類花僅存五六日,我的這座花園是時常鮮艷的。鳳凰所以優越群鳥者,隻因它吃骨頭,並不損害彆的飛鳥。你要守定自己的立場,束身自愛,該把遊戲和聰慧讓給彆人。
評分有很多處還是似懂非懂
評分《真鏡花園》傳入六百年後的漢語首譯,譯文工整,不知是否經過“修訂“。譯者王靜齋大阿訇,最早完整漢譯《古蘭經》者,近代中國啓濛式人物,教內魯迅,美國傳教士畢敬士稱他為中國之魂。
真境花園 2025 pdf epub mobi 電子書 下載