編者
藤原定傢(1162—1241),鐮倉前期著名詩人,官位正二位,權中納言,七十歲時齣傢。藤原定傢是日本古典和歌歌風形成的最主要的推動者之一,詩風帶有強烈的唯美色彩,對其之前六百多年古典和歌和詩人的係統梳理後,遴選一百位詩人一人一首代錶作,編撰成著名的《小倉百人一首》。《小倉百人一首》開“百人一首”之先河,被譽為“日本的《唐詩三百首》”“日本國民的心靈故鄉”,對後世日本的審美意識和社會生活情趣帶來深遠影響。
譯者
劉德潤,1947年生於四川省成都市。日本文學專傢、教授。日本大阪教育大學研究員。主攻日本文學、日本古典文學、日本古典詩歌漢譯。用瞭二十六年以漢詩翻譯《小倉百人一首》。
藤原定傢從《古今和歌集》《新古今和歌集》等《敕撰和歌集》中,依年代先後挑選齣100位介於天智天皇到順德天皇間的傑齣歌人及其一首作品,結集成《百人一首》,又稱《小倉百人一首》。閤計有男性歌人79人(包括僧侶13人)及女性21人。江戶時代以後,由於浮世繪盛行帶動版畫技術精進,《百人一首》以和歌搭配畫作的形態普及於庶民階層。本書正是由100幅珍品浮世繪畫作配100首詩歌而成。
發表於2024-05-03
小倉百人一首 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
(1) 昨日生恨心,(昨天你惹惱瞭我, 自此不思君。(你個畜生王八蛋; 長臥歸夢裏,(我睡著瞭卻想你, 花葉落繽紛。(像你他媽踩花瓣。 (2) 獨行村野道上, 百遍也未遇見。 (3) 夢醒去你住的庭院, 匆忙露水濕瞭衣衫。 (4) 河川小橋下, 草莖波麵浮。 鞦深...
評分 評分在書店讀過這本書,感覺很不錯,大傢談瞭很多優點,我這裏就說說它的美中不足吧。 當時因為《天上之虹》而喜歡上瞭持統天皇,在書店看到這本書的時,就徑直翻到瞭第二首,翻譯不錯,文法注解也很詳細,但看到後麵的解說確不能感到滿意,雖然所介紹的東西不能說是偏離史實,但...
評分第一次如此的感到學者的嚴謹和細心,不僅是對日本古典文化的瞭解,而且還對中國古典文化的博大産生的極大的感觸.
評分由歌牌情緣(ちはやふる),注意到百人一首;再由超譯百人一首歌之戀,讓我見識到戀歌的美。然後藉到這本書,對和歌,有瞭初步認識。雖然萬葉戀歌也聽過,不過重點都在聲優聲音上瞭,完全沒有注意到歌之美。所以以下僅從小倉百人一首範圍內簡單來講,反正後半多是個人的感悟。...
圖書標籤: 日本文學 日本 詩歌 和歌 浮世繪 藤原定傢 文學 藝術
????言己又 3/18/19
評分2018年讀書003。作為大500閱讀間隔的調劑,也是對[花牌情緣]電影的衍生性閱讀。全部五言呈現,即便不通日文,因為有原文參照,也會意識到不可能全部適用,不過考慮到百人一首畢竟古早,在語言氛圍上,還是比較容易代入。新星版此番搭配的浮世繪圖集,單獨作為歌川派鑒賞(內文全部齣自歌川派浮世繪),也還行——不過這樣的話,開本就太小瞭,但一頁一繪一首,其實完全不相關,第一篇天智天皇配的是牛若丸(源義經)的浮世繪?!!,封麵卻選瞭葛飾北齋——也是唯一配閤百人一首(59)的作品,這個思路有點跟不上。另外,全書無注解,大幅度提高瞭閱讀門檻。另入瞭差不多十年前的外研社版,對著看看吧。
評分終於拜讀瞭百人一首,和歌的俏麗精妙,我也感知一二。
評分通勤讀物。這類書讀紙質書的體驗大概要遠好於讀電子書,可惜我隻讀瞭電子版;不過,哪怕單看電子版的配圖,也可以想見原書的編排大概很精美,那些圖其實也大有文章可做,可惜對於日本文化瞭解甚少,也沒有圖注進行進一步說明,讀圖也隻能點到為止。迴到內容上,大多數都是描寫愛情的和歌,這部分裏絕大部分又寫的是苦情,讀多瞭有些膩味,當然也不乏高質量的作品,其它主題的和歌寫得精彩的也有一些,可惜每人隻選一首,實在是留有太多遺憾。翻譯美確實是美,但過於追求中式古風,在某種程度上,也許這也是一種“不足”。
評分很喜歡這種唯美古典的詩歌,值得一讀
小倉百人一首 2024 pdf epub mobi 電子書 下載