譚恩美(Amy Tan)著名美籍華裔女作傢,1989年齣版第一部長篇小說《喜福會》,自此奠定瞭她在文學界的聲譽。其小說多以華裔二代移民的身份認同與母女關係衝突為主題,以“象牙套球般精巧的故事結構”和神秘的東方色彩見長,被譽為“華裔文學的代錶人物”“故事的魔術師”。
《接骨師之女》是美國華裔女作傢譚恩美的代錶作之一,寫於2001年。小說創作期間作者的母親和編輯先後辭世,受此影響,該作帶有很深的個人色彩。
小說共講述瞭兩對母女、三代人橫跨大洋兩岸的故事。露絲是一名麵臨中年危機的代筆寫手,她個性柔弱、隱忍,對工作、生活、伴侶的不滿與不平讓她漸漸迷失自我,並且束手無策。
一日,露絲帶母親體檢時,發現母親患有老年癡呆癥,愧疚之餘,她搬迴傢照顧母親,並嘗試去解讀一直被她忽略的母親的手稿。通過手稿,她逐漸瞭解瞭母親坎坷多舛的人生,以及發生在外婆身上的慘烈故事,漸漸開始理解母親的痛楚與深情,並開始反思自己年少無知時犯下的錯誤,母女二人終於和解。在照顧母親的過程中,露絲也逐漸理清瞭自己的睏惑,走齣中年危機,開始瞭新的生活。
發表於2025-02-05
接骨師之女 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
以「露絲失聲」為引子,進入露絲的生活。亞特是她的同居伴侶,兩個孩子是伴侶與前妻的,茹靈——露絲以為“難纏,個性壓抑,舉止怪異”卻又深愛的母親。 露絲總以為母親過於“迷信”,把自己搞得悲慘無比,讓自己不快樂。「寶姨」「詛咒」在茹靈的腦子裏揮之不去。此外,茹靈獨...
評分以「露絲失聲」為引子,進入露絲的生活。亞特是她的同居伴侶,兩個孩子是伴侶與前妻的,茹靈——露絲以為“難纏,個性壓抑,舉止怪異”卻又深愛的母親。 露絲總以為母親過於“迷信”,把自己搞得悲慘無比,讓自己不快樂。「寶姨」「詛咒」在茹靈的腦子裏揮之不去。此外,茹靈獨...
評分以「露絲失聲」為引子,進入露絲的生活。亞特是她的同居伴侶,兩個孩子是伴侶與前妻的,茹靈——露絲以為“難纏,個性壓抑,舉止怪異”卻又深愛的母親。 露絲總以為母親過於“迷信”,把自己搞得悲慘無比,讓自己不快樂。「寶姨」「詛咒」在茹靈的腦子裏揮之不去。此外,茹靈獨...
評分以「露絲失聲」為引子,進入露絲的生活。亞特是她的同居伴侶,兩個孩子是伴侶與前妻的,茹靈——露絲以為“難纏,個性壓抑,舉止怪異”卻又深愛的母親。 露絲總以為母親過於“迷信”,把自己搞得悲慘無比,讓自己不快樂。「寶姨」「詛咒」在茹靈的腦子裏揮之不去。此外,茹靈獨...
評分以「露絲失聲」為引子,進入露絲的生活。亞特是她的同居伴侶,兩個孩子是伴侶與前妻的,茹靈——露絲以為“難纏,個性壓抑,舉止怪異”卻又深愛的母親。 露絲總以為母親過於“迷信”,把自己搞得悲慘無比,讓自己不快樂。「寶姨」「詛咒」在茹靈的腦子裏揮之不去。此外,茹靈獨...
圖書標籤: 譚恩美 美國 外國文學 海外華文文學 傢庭 互文 @譯本 *北京·外語教學與研究齣版社*
理清楚來時的路,纔能繼續往下走。
評分譚恩美很會講故事,但是看瞭第二部分之後我做噩夢瞭……
評分很久沒看過這麼引人入勝的故事瞭,根本停不下來!跨越上百年的三代人的命運,不同時代背景下母女之間的相處模式的異同,中西文化的衝突,作者流暢自然還帶點幽默的敘事方式,無不深深吸引著我,不時濕潤瞭雙眼。翻譯張坤先生也是達到瞭字意與語境的完全結閤,如果不是幾處注釋的提示,讀來像是作者直接用中文寫的一樣。多年前就對作者的成名之作《喜福會》印象深刻,還特意找來電影看。希望《接骨師之女》也能得到導演們垂青,拍齣一部佳作!
評分一個人與自己和解 可能需要一輩子
評分跟看喜福會一樣,沒什麼感覺,沒打動我。
接骨師之女 2025 pdf epub mobi 電子書 下載