◎作者介绍
斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881—1942),奥地利著名小说家,传记作家、诗人,擅于描摹人的心理活动,以刻画人物心理活动与戏剧性时刻的命运转折见长。主要著作有《象棋的故事》、《一个陌生女人的来信》、《心灵的焦灼》、《昨日的世界》、《人类群星闪耀时》、《三大师》、《一个政治性人物的肖像》等。
◎译者介绍
吴秀杰,自由译者,现居德国柏林,主要从事人类学、科学史、民俗学的德、英文汉译。代表译作有:《日常生活的启蒙者》(赫尔曼·鲍辛格著,广西师范大学出版社,2014)、《工开万物——17世纪中国的知识与技术》(薛凤著,江苏人民出版社,2015)、《世界小史》(贡布里希著,广西师范大学出版社,2016)、《人类的群星闪耀时》(茨威格著,广西师范大学出版社,2016)。
发表于2024-05-17
昨日的世界 2024 pdf epub mobi 电子书
“可是不管怎么说,每一个影子毕竟还是光明的产儿,而且只有经历过光明和黑暗、和平和战争、兴盛和衰败的人,他才算真正的生活过”,当茨威格在这本影响过一代人的《昨日的世界》以一个看似乐观而奋进的句子结尾时,我却无法产生一丝振奋之感,我想茨威格写下这样的句子时...
评分 评分自己开了一个公众号,都是读书笔记,写着玩 ID:xicowebi(夏虫问冰) 都道20世纪世界乱成一团麻,然而,战争的记忆随着上上辈老人家的离世而消失,重复安稳的生活早已让当下的人好了伤疤忘了痛。回溯到一百年前的今天,正如当下一般,又何曾有谁打心底里相信,风风火火的大...
评分 评分图书标签: 回忆录 斯蒂芬·茨威格 茨威格 历史 文学 奥地利 纪实 外国文学
◎作品看点
★著名作家茨威格代表作,精装全译本。附作者创作年表、多国学者对谈(茨威格研究中心独家授权)
★茨威格于1942年2月22日自杀,本书是他鼓起生命中最后的热情,留给世界的一份礼物。
★奥地利人、犹太人、作家、人道主义者与和平主义者,每一个身份都让茨威格处于天崩地裂时的风口浪尖。
★繁荣背后掩藏着巨大的危机,战争成为手段,和平被当作筹码,个人在时代的巨浪中无所适从。
★极具个人视角的欧洲精神衰落史,既不“客观”也不“全面”,只是饱含情感,渴望激起每个心灵的回声。
◎内容简介
茨威格生于19世纪末,恰好来得及亲身经历欧洲文化在一战前最后的繁荣和稳定,也能觉察到隐藏在这背后的停滞、老朽和虚伪。在随后的两次世界大战中,欧洲逐渐从精神的巅峰坠落到道德的深渊,和平与人性遭遇越来越严重的挑战,一败再败。茨威格目睹了这一切,开始成为一位不情愿的见证人,在生命沉入黑暗之前,为后人留下了一个高贵而残破的昨日镜像。
“我所讲述的,并不单单是我的命运,而是整整一代人的命运。我们这一代是独一无二的,历史上几乎没有哪一代人像我们这样命运多舛。我们当中的每一个人,哪怕是最渺小、最微不足道的人,内心的最深处也被我们欧洲大地上无歇止的、火山喷发般的天摇地动所搅扰。在这成千上万的人群当中,没有谁比我更首当其冲了:我,作为一个奥地利人、犹太人、作家、人道主义者与和平主义者,每一个身份都处于天崩地裂时的风口浪尖上。”
不针对这本书,翻译真是一塌糊涂,编辑都不校对的吗
评分文章自是不用说,许多描述思考至今尚受用。译文明白晓畅,较之旧版,有胜之。差强人意者,在注释稍少,读时些许不便。另,不知是文章字数偏多还是怎样,校对者仿佛心力交瘁?大约从中间始,有些许错讹不通之处,且有些句子逻辑不通,望再版时译者与编辑细细整理,不负从德文原本翻译之初衷。(错讹之处,正在整理,待长评……) 悄悄吐槽一下扉页辛伯林的翻译。
评分龙应台说,茨威格的回忆录能教给你任何学校教不了的一件事:眼光。在这本书中,我们能读出他的神情、勇气、对自由的呼唤与坚守。除此之外,他的文字那么好看,除去一切停顿和噪音,让心中的东西自然而然地流淌出来。
评分人应该知道什么是真善美。最近这些年,这些概念都已经太模糊了。
评分译者太可爱了,在后记里吐槽茨威格的文笔烂,行文啰嗦。茨威格在德语世界不受欢迎,但在法国、中国却深受喜爱,译者功劳不浅。
昨日的世界 2024 pdf epub mobi 电子书