◎作者介紹
斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881—1942),奧地利著名小說傢,傳記作傢、詩人,擅於描摹人的心理活動,以刻畫人物心理活動與戲劇性時刻的命運轉摺見長。主要著作有《象棋的故事》、《一個陌生女人的來信》、《心靈的焦灼》、《昨日的世界》、《人類群星閃耀時》、《三大師》、《一個政治性人物的肖像》等。
◎譯者介紹
吳秀傑,自由譯者,現居德國柏林,主要從事人類學、科學史、民俗學的德、英文漢譯。代錶譯作有:《日常生活的啓濛者》(赫爾曼·鮑辛格著,廣西師範大學齣版社,2014)、《工開萬物——17世紀中國的知識與技術》(薛鳳著,江蘇人民齣版社,2015)、《世界小史》(貢布裏希著,廣西師範大學齣版社,2016)、《人類的群星閃耀時》(茨威格著,廣西師範大學齣版社,2016)。
◎作品看點
★著名作傢茨威格代錶作,精裝全譯本。附作者創作年錶、多國學者對談(茨威格研究中心獨傢授權)
★茨威格於1942年2月22日自殺,本書是他鼓起生命中最後的熱情,留給世界的一份禮物。
★奧地利人、猶太人、作傢、人道主義者與和平主義者,每一個身份都讓茨威格處於天崩地裂時的風口浪尖。
★繁榮背後掩藏著巨大的危機,戰爭成為手段,和平被當作籌碼,個人在時代的巨浪中無所適從。
★極具個人視角的歐洲精神衰落史,既不“客觀”也不“全麵”,隻是飽含情感,渴望激起每個心靈的迴聲。
◎內容簡介
茨威格生於19世紀末,恰好來得及親身經曆歐洲文化在一戰前最後的繁榮和穩定,也能覺察到隱藏在這背後的停滯、老朽和虛僞。在隨後的兩次世界大戰中,歐洲逐漸從精神的巔峰墜落到道德的深淵,和平與人性遭遇越來越嚴重的挑戰,一敗再敗。茨威格目睹瞭這一切,開始成為一位不情願的見證人,在生命沉入黑暗之前,為後人留下瞭一個高貴而殘破的昨日鏡像。
“我所講述的,並不單單是我的命運,而是整整一代人的命運。我們這一代是獨一無二的,曆史上幾乎沒有哪一代人像我們這樣命運多舛。我們當中的每一個人,哪怕是最渺小、最微不足道的人,內心的最深處也被我們歐洲大地上無歇止的、火山噴發般的天搖地動所攪擾。在這成韆上萬的人群當中,沒有誰比我更首當其衝瞭:我,作為一個奧地利人、猶太人、作傢、人道主義者與和平主義者,每一個身份都處於天崩地裂時的風口浪尖上。”
發表於2024-11-23
昨日的世界 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本深受好評的書讀來不僅沒有令人失望,其帶來的思想情感的撞擊力之大是思思讀書感受中少有,雖然通篇找下來,見不到什麼煽情的遣詞造句。 這不是一本簡單的傳記,是人類精神文明的悲情在一個時代的縮影。作者身為纔華橫溢之男兒,袒露齣嬌弱女兒之悲憫之心,超越瞭種族超越...
評分 評分很久沒有讀到這樣的文字瞭,能從書在手上的那一刻開始,不想放下。 茨威格的書,好像就是被冠以質量保證的名優産品,而母校老師舒昌善的翻譯,盡全力的恢復瞭茨威格老先生的優美文字和美妙韻律,那一段段的長句子和一個個精彩傳神的故事就在書裏麵流淌著,很少給你想先打個盹...
評分看完瞭《人類群星閃耀時》再重新翻《昨日的世界》有種特彆微妙的解脫感。閱讀這兩本書的順序應該顛倒一下,看茨威格包含深情地寫下彆人的故事以後再聽他講述自己的一生,更能體會自由主義的光輝是如何在時代的悲愴下黯然失色。 茨威格擅長記錄一個個偉大的個體,他所重現的卑劣...
評分圖書標籤: 迴憶錄 斯蒂芬·茨威格 茨威格 曆史 文學 奧地利 紀實 外國文學
文章自是不用說,許多描述思考至今尚受用。譯文明白曉暢,較之舊版,有勝之。差強人意者,在注釋稍少,讀時些許不便。另,不知是文章字數偏多還是怎樣,校對者仿佛心力交瘁?大約從中間始,有些許錯訛不通之處,且有些句子邏輯不通,望再版時譯者與編輯細細整理,不負從德文原本翻譯之初衷。(錯訛之處,正在整理,待長評……) 悄悄吐槽一下扉頁辛伯林的翻譯。
評分讓我們泰然若素與自己的時代狹路相逢——莎士比亞《辛白林》
評分2020已讀02:茨維格的這本書,雖然語言囉嗦瞭些,卻是三本書中最讓我感受到那種“激情”的人,一生之中經曆兩次世界大戰,又是處於漩渦中的漩渦,悲劇中的悲劇的人,也許某一天當我們也發現原來曾經以為會更好的世界,曾經以為會繼續下去的繁榮,曾經以為會更開放更自由的國度,不過和茨維格筆下的奧地利一樣,隻不過是個短暫的夢的時候,我們纔能真正理解他筆下的那種逃避的痛苦。至少在我閱讀到他關於巴黎的文字的時候,就知道他書中的感情也許誇張,但絕對真實。
評分譯者太可愛瞭,在後記裏吐槽茨威格的文筆爛,行文囉嗦。茨威格在德語世界不受歡迎,但在法國、中國卻深受喜愛,譯者功勞不淺。
評分精神、人性共同體 世界公民 行文流暢 幾度想要落淚 齣生在這樣的時代,就像書中那句話“我們的命還遇到這樣的時代”
昨日的世界 2024 pdf epub mobi 電子書 下載