Letters of a Javanese Princess

Letters of a Javanese Princess pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University Press of America
作者:Hildred Geertz
出品人:
页数:246
译者:Symmers, Agnes Louise
出版时间:1992-08-10
价格:USD 45.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780819147585
丛书系列:
图书标签:
  • Java
  • Javanese Literature
  • Royal Correspondence
  • 19th Century
  • Indonesia
  • History
  • Culture
  • Letters
  • Southeast Asia
  • Women's History
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Translated from the original Dutch by Agnes Louise Symmers and originally published by Alfred A. Knopf, this collection of letters was written by the daughter of a Javanese civil servant in the Dutch colonial government. She had been permitted the unusual privilege of attending a Dutch elementary school, but then returned home to seclusion during her adolescence, as was the Indonesian custom for women. The letters provide a fascinating picture of the life and spirit of the time during the period when Java was undergoing intimate contact with Western civilization. Through her writings she became a spokesman for the liberation and education of women, as well as an advocate for Indonesian nationalist aspirations. Co-published with the Asia Society.

暮光下的爪哇宫廷:苏丹之女的私人手札 一部深入十九世纪末爪哇苏丹国核心的、从未公开的女性视角编年史 作者:匿名(据考证为苏丹后宫核心成员) 出版年份:暂定 1910 年(首次整理出版) --- 内容提要 本书并非一部宏大的政治史,而是一份极其私密、细腻且充满洞察力的宫廷生活记录。它以一位居于爪哇(当时的荷属东印度群岛)王室核心圈的女性成员的视角,描绘了从 1880 年代中期至 1900 年代初,爪哇核心地区(主要围绕日惹和梭罗苏丹国)在殖民统治日益加深的背景下,贵族家庭内部的权力结构、精神信仰的冲突与融合,以及女性在父权社会中寻求自我表达的挣扎。 通过一系列看似日常的信件、日记摘录与口述回忆的汇编,我们得以窥见一个在欧洲“文明化”浪潮与古老伊斯兰教义、万物有灵论传统之间摇摆的贵族阶层。 卷一:金色笼中的日常与规训 本书的开篇聚焦于作者童年和少女时期在宫廷(Keraton)内的生活。她详细描述了贵族女性接受的严格教育——从古典爪哇语(Krama Inggil)的诗歌、音乐(甘美兰 Gamelan)的精妙,到复杂的礼仪规范,每一个动作、每一次目光的交汇都承载着身份的重量。 章节着重刻画了后宫(Istana Nyai)的微妙关系。这不是一个简单的多妻制度下的嫉妒角斗场,而是一个复杂的微型社会。作者描绘了苏丹的各房妻子们如何通过对子女的教育、对宫廷事务的间接干预(如赞助宗教学校或纺织作坊),来构建自己的影响力。其中,对王室“秘密知识”(Ajian)的学习与继承的描写尤为引人入胜,这些知识涉及草药学、占卜术以及保护家族的神秘力量。 作者以清醒的笔触记录了荷属殖民政府的影子如何延伸至宫墙之内。她描述了早期接触到的欧洲物品——精致的瓷器、蒸汽船模型——如何在贵族眼中被视为新奇的玩具,而非真正的力量。她记录了父亲(苏丹)在与荷兰殖民官员(Resident)会面时的隐忍与策略,以及这种妥协如何在后宫内部引发了关于“捍卫传统”和“适应新时代”的无声辩论。 卷二:信仰的交锋与精神的探索 随着作者步入成年,叙事重心转向了精神层面的探索。爪哇的信仰体系一直是在印度教、佛教、伊斯兰教(特别是苏菲主义的元素)之间不断融合的产物。 作者记录了她对 Kebatinan(爪哇神秘主义)的深入研习。这部分内容详实地展示了精神修炼如何成为贵族精英逃避世俗政治压力的出口。她描述了在僻静的 Pendopo(露天凉亭)中进行的冥想仪式,以及她如何尝试通过这些古老的方法来理解和应对殖民强权带来的“内在混乱”。 同时,本书也坦诚地记录了伊斯兰教改革思潮(尤其来自阿拉伯半岛的瓦哈比主义影响)对传统爪哇伊斯兰教(Santri)的冲击。作者描绘了宫廷内的宗教保守派与希望回归“纯粹”教义的年轻一代之间的紧张关系。她的文字充满了对传统文化消逝的忧虑,认为外来思想(无论来自欧洲还是中东)都在侵蚀爪哇精神的独特性。 卷三:婚姻、责任与隐秘的爱 本书后半部分的核心是贵族女性的命运。作者的婚姻被视为家族政治联姻的一部分,而非个人选择的结果。她坦率地描述了初次面对丈夫(一位来自邻近王室的贵族)时的疏离感,以及在履行王室妻子职责(生育继承人、管理家族财务)时的责任感。 一个感人且引人深思的篇章,是作者对“未曾实现的连接”的追忆。她笔下出现了一位在殖民地政府中担任低级职位的欧洲职员,或是一位深受其教育的、具有现代思想的爪哇知识分子。这段关系从未完全公开,而是以高度隐晦的、诗意的语言(通过 Macapat 诗歌的典故)进行交流。这部分揭示了在森严的等级制度下,女性在情感上寻求共鸣的艰难处境。 独特之处:声音与视角 本书的最大价值在于其“非英雄化”的视角。它没有将苏丹描绘成反抗殖民的民族英雄,也没有将殖民者描绘成纯粹的压迫者。相反,它呈现了一个复杂的现实:苏丹必须在维护家族尊严与确保生存之间走钢丝;殖民政府不仅带来压迫,也带来了不易察觉的文化渗透和技术便利。 作者的语言是优雅而精确的,她善于运用比喻和象征来规避直接的政治言论,这既是自我保护的策略,也是爪哇古典文学的精髓体现。她的文字充满了对自然、园林、以及微小生物的细致观察,这些细节不仅是装饰,更是她内心世界的投射——在外部世界秩序崩塌时,她试图在自然秩序中寻找稳定。 本书是研究爪哇社会史、女性史以及殖民地精英心态的珍贵文本,它透过宫廷的华丽表象,揭示了一个古老文明在面对现代化与全球化时的内心挣扎与坚韧。 --- 适读人群: 对东南亚历史与社会文化有浓厚兴趣的研究者。 关注十九世纪女性文学、私人书信与日记体裁的读者。 热衷于探索传统与现代、东方与西方文化交汇复杂性的爱好者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对于习惯了快节奏叙事的当代读者来说,初读《一位爪哇公主的信札》可能会觉得节奏稍慢,但我强烈建议坚持下去。一旦你适应了那种悠远而沉静的语速,你会发现自己被卷入了一个极其丰富和迷人的内心世界。这本书的核心价值,我认为在于它展现了一种近乎完美的精神自洽性——即便身处礼法森严的桎梏之中,公主依然通过对文字、对美学的追求,构建了一个坚不可摧的内在领地。她的智慧不在于反抗的呐喊,而在于如何在既定的框架内,最大限度地实现精神上的自由与高贵。读完合上书本的那一刻,我感到一种深深的敬意,不仅仅是对这位历史人物的,更是对所有那些通过文字默默守护自己灵魂高贵的人们的敬意。这是一本值得反复品读,并在不同人生阶段都能读出新意的杰作。

评分

这本《一位爪哇公主的信札》真是让人欲罢不能,我几乎是捧着它度过了整个周末。它的文字里流淌着一种古老而又细腻的情感,仿佛能透过泛黄的纸页,触摸到那个遥远国度的空气。作者的笔触极为细腻,对于日常生活的描绘,无论是对自然景色的观察,还是对家庭琐事的记录,都充满了诗意,却又丝毫没有矫揉造作之感。读信的过程,就像是参与了一场私密的、跨越时空的对话,我仿佛能听到那位公主在灯下,以一种既克制又热烈的语调,向远方的知己倾诉她的喜怒哀乐。尤其是她描述自己对传统礼仪的恪守与内心渴望自由之间的挣扎时,那种微妙的张力,读来让人深有感触,即便是身处现代社会的我们,也能从中找到共鸣。信件的结构本身就是一种艺术,它不是线性叙事的传记,而是一系列情感的切片,每一封信都像是一块精心打磨的宝石,折射出不同的光芒。这种非线性的叙事方式,反而更贴近真实的内心体验,让人需要放慢速度,细细品味每一个措辞背后的深意。

评分

坦白说,初拿到这本书时,我并未抱持太高的期望,毕竟涉及异域文化和历史背景的书籍,常常容易流于表面或陷入晦涩难懂的泥淖。然而,这本书完全颠覆了我的预感。它的叙事语言带着一种令人惊喜的鲜活感,完全没有那种老旧文本的沉闷。我尤其欣赏作者在处理文化冲突与个人身份认同时所展现出的洞察力。信件的内容远不止于闺阁情事,它隐约透露出那个时代社会结构的变迁和思想的碰撞。那些对政治环境的侧面提及,虽然含蓄,却足够有力地勾勒出一个特定历史时期爪哇精英阶层的生存状态。它成功地架起了一座桥梁,让我们得以窥见一个被西方中心主义叙事长期忽略的东方视角。读完后,我对于理解亚洲传统社会中女性知识分子所面临的困境,有了更为立体和深刻的认识,远非教科书上的只言片语所能比拟。

评分

我得承认,这本书的阅读体验是需要投入精力的,它要求读者具备一定的耐心和对语境的敏感度。它不提供快速的娱乐性,而是提供了一种缓慢而深沉的沉浸感。信件中使用的那些隐喻和典故,虽然在注释的帮助下可以理解,但其真正的韵味还是需要读者自己去捕捉和体会的。这更像是一种精神上的探险,而不是被动地接受信息。我喜欢它那种克制的美学,情感的爆发往往被包裹在极其工整的信函格式之下,这种“欲言又止”恰恰构成了最强烈的冲击力。特别是那些关于自然景色的描写,那些对雨季的忧郁、对盛开的茉莉的赞叹,不仅仅是简单的风景描绘,它们被赋予了强烈的主观色彩,成为主人公内心世界的延伸和投射。每次读到这样的段落,我都会停下来,闭上眼睛,试图在自己的记忆里寻找与之相似的感官体验,这种互动性极大地增强了阅读的乐趣。

评分

这本书最让我感到惊艳的地方,在于它对“声音”的捕捉能力。虽然是文字,但通过公主的笔触,我仿佛能听到远处寺庙的钟声,能听到仆人们低语的声音,甚至是风吹过竹林的沙沙声。作者对于听觉细节的关注,为整本书营造了一种近乎电影般的声景。这在书信体文学中是相当罕见的成就。它巧妙地避开了直接描述冲突或宏大事件,而是通过日常声音的侧面烘托,暗示了宫廷内部的紧张气氛和微妙的权力关系。这种“以声衬形”的写作手法,使得整部作品的基调显得格外深邃和耐人寻味。它不急于下结论,而是让读者自己去辨别,去倾听那些隐藏在信笺背后的“回声”。这种处理方式,展现了作者非凡的文学功力和对媒介特性的深刻理解。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有