Dor agreed to act as King of Xanth so long as Trent was gone for a week. But the weeks passed and Trent did not return. Dor knew he had to rescue his king but with no magic powers, how could it be done...?
發表於2024-11-05
Centaur Aisle (Xanth Novels) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《科幻世界》譯文版0802上刊登瞭此部小說的中譯文,考慮到原書平裝本都要有300餘頁厚,雜誌上刊登的版本自然刪節不少。 不過,雖然刪節,單看此部譯文,從可看性上是很值得稱道的。流暢、有文采,當然多半要感謝譯者添油加醋的本事。照本人看來,大概是李剋勤的譯筆。 至於...
評分《科幻世界》譯文版0802上刊登瞭此部小說的中譯文,考慮到原書平裝本都要有300餘頁厚,雜誌上刊登的版本自然刪節不少。 不過,雖然刪節,單看此部譯文,從可看性上是很值得稱道的。流暢、有文采,當然多半要感謝譯者添油加醋的本事。照本人看來,大概是李剋勤的譯筆。 至於...
評分《科幻世界》譯文版0802上刊登瞭此部小說的中譯文,考慮到原書平裝本都要有300餘頁厚,雜誌上刊登的版本自然刪節不少。 不過,雖然刪節,單看此部譯文,從可看性上是很值得稱道的。流暢、有文采,當然多半要感謝譯者添油加醋的本事。照本人看來,大概是李剋勤的譯筆。 至於...
評分《科幻世界》譯文版0802上刊登瞭此部小說的中譯文,考慮到原書平裝本都要有300餘頁厚,雜誌上刊登的版本自然刪節不少。 不過,雖然刪節,單看此部譯文,從可看性上是很值得稱道的。流暢、有文采,當然多半要感謝譯者添油加醋的本事。照本人看來,大概是李剋勤的譯筆。 至於...
評分《科幻世界》譯文版0802上刊登瞭此部小說的中譯文,考慮到原書平裝本都要有300餘頁厚,雜誌上刊登的版本自然刪節不少。 不過,雖然刪節,單看此部譯文,從可看性上是很值得稱道的。流暢、有文采,當然多半要感謝譯者添油加醋的本事。照本人看來,大概是李剋勤的譯筆。 至於...
圖書標籤: 奇幻 英國 小說
挺歡欣的
評分挺歡欣的
評分譯文版2008.2。輕鬆愉快,內容記不清瞭。。
評分譯文版2008.2。輕鬆愉快,內容記不清瞭。。
評分挺歡欣的
Centaur Aisle (Xanth Novels) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載