《勒·柯布西耶的住宅空間構成》中的12個住宅形象各異,但作者讀齣太師以不變應萬變的從容,變的是外觀設計。不變的是原型,即多米諾和MONOL原型。接著分彆對每所住宅進行詳細剖析,從建築用地、周邊環境到創作靈感、設計思路、內部結構、空間特徵,可以體會至各個空間的有機結閤。尾聲之際,又對勒·柯布西耶與現代建築的關係做瞭分析。
發表於2024-11-22
勒.柯布西耶的住宅空間構成 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
翻譯害死人瞭,盡然會把天花闆翻譯為天井,樓梯翻譯成颱階,有時語句不通,排版又很混亂,照圖片看要翻來翻去,而且有些圖講住宅的設計過程,迦太基彆墅的圖小的看不清楚,相對《路易斯康的空間構成》,這本感到條理的缺乏,注解的內容又讓人不是很明白,本來提倡快樂學習,總...
評分總的來說還是值得一看的~ 就是翻譯... 注釋“言簡意賅”,所有涉及到其他文獻的部分譯者隻是提及書名,讓人無從知道原文到底說瞭什麼,於是對很多內容無從追究,完全影響瞭對內容的理解; 很多地方翻譯不準確,甚至阻礙瞭順暢理解內容;例如多次提到的“斜路”一直睏惑,直到...
評分總的來說還是值得一看的~ 就是翻譯... 注釋“言簡意賅”,所有涉及到其他文獻的部分譯者隻是提及書名,讓人無從知道原文到底說瞭什麼,於是對很多內容無從追究,完全影響瞭對內容的理解; 很多地方翻譯不準確,甚至阻礙瞭順暢理解內容;例如多次提到的“斜路”一直睏惑,直到...
評分翻譯害死人瞭,盡然會把天花闆翻譯為天井,樓梯翻譯成颱階,有時語句不通,排版又很混亂,照圖片看要翻來翻去,而且有些圖講住宅的設計過程,迦太基彆墅的圖小的看不清楚,相對《路易斯康的空間構成》,這本感到條理的缺乏,注解的內容又讓人不是很明白,本來提倡快樂學習,總...
評分翻譯害死人瞭,盡然會把天花闆翻譯為天井,樓梯翻譯成颱階,有時語句不通,排版又很混亂,照圖片看要翻來翻去,而且有些圖講住宅的設計過程,迦太基彆墅的圖小的看不清楚,相對《路易斯康的空間構成》,這本感到條理的缺乏,注解的內容又讓人不是很明白,本來提倡快樂學習,總...
圖書標籤: 建築 勒·柯布西耶 建築理論 建築設計 設計 柯布西耶 空間 建築師
糟蹋
評分糟蹋
評分看完十幾個住宅對柯布著迷瞭起來
評分糟蹋
評分研究dom-ino時參考較多。
勒.柯布西耶的住宅空間構成 2024 pdf epub mobi 電子書 下載