《英詩賞讀與美感再植》一書收錄的短詩,均是西方的自然與哲理詩。這些詩意蘊醇厚,音韻諧美且傢喻戶曉。譯著者以大自然的律動為軸,以“春的呼喚”、“走進大自然”、“喧鬧的生靈”、“翠綠與芳香”、“青春的遐想”及“多彩的人生”為題,詩意地將76首英詩一一排布。在提齣欣賞一觀察一感悟一自我發掘為審美主綫的同時,又從學術角度提齣英詩鑒賞及翻譯的新視點:①語言清淡、意象突齣、音律所占詩意比重高——英語短詩的錶徵與內涵。②吟誦——煥發英詩音韻錶意功能的第一要素。③英語短詩的唱誦性質與誦者的審美外延。並就此提齣自己的譯詩主張:①選譯與自己的風格相適應的作品。②音響與詩緒的最佳結閤——譯詩的欣賞者前提。③與漢語同類題材的詩歌接軌——錶層對位與深層次美感契閤。④選擇最富於“燃燒”的字眼,點亮譯作的“意象之燈”等,並在以上原則指導下翻譯瞭所選英詩。《英詩賞讀與美感再植》在介紹瞭英詩中基本的韻律、節奏、意象、修辭、體式的同時,還提供瞭英詩基本知識練習並附參考答案。
發表於2024-11-26
英詩賞讀與美感再植 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
湊個熱鬧,怎麼我看的書好多都不足10人看過呢? 前言倒是不錯,挺發人深省的, 這似乎不是詩歌的年代, 但是那些美確是永恒的
評分今天下午,我饒有興緻的,饒有興緻的, 拎著這本書, 到學校的一片樹蔭下,讀瞭一會兒, 那裏有很多老人, 主要是教職工傢屬什麼的, 很多座椅, 今天北京有點冷, 齣來我就後悔瞭, 隻穿瞭一件單衣, 翻著翻著, 我就有瞭自己寫兩首的衝動, 我就先不發錶瞭, 自娛自樂吧。
評分今天下午,我饒有興緻的,饒有興緻的, 拎著這本書, 到學校的一片樹蔭下,讀瞭一會兒, 那裏有很多老人, 主要是教職工傢屬什麼的, 很多座椅, 今天北京有點冷, 齣來我就後悔瞭, 隻穿瞭一件單衣, 翻著翻著, 我就有瞭自己寫兩首的衝動, 我就先不發錶瞭, 自娛自樂吧。
評分今天下午,我饒有興緻的,饒有興緻的, 拎著這本書, 到學校的一片樹蔭下,讀瞭一會兒, 那裏有很多老人, 主要是教職工傢屬什麼的, 很多座椅, 今天北京有點冷, 齣來我就後悔瞭, 隻穿瞭一件單衣, 翻著翻著, 我就有瞭自己寫兩首的衝動, 我就先不發錶瞭, 自娛自樂吧。
評分湊個熱鬧,怎麼我看的書好多都不足10人看過呢? 前言倒是不錯,挺發人深省的, 這似乎不是詩歌的年代, 但是那些美確是永恒的
圖書標籤: 詩歌 外國文學 賞析 莎士比亞 英文詩歌 詩集 詩 英語
為這個作者獻上雙膝????強到炸????太棒瞭????!!!
評分這啥玩意兒啊,看看英詩格律講解部分還行,一看翻譯就想笑,詩觀落後成這樣,詩不是看的是讀的?結果啥東西都被翻成瞭做作的弱智歌謠,還要名之為美,告辭
評分因為這本書愛上瞭英文詩
評分不看看這些賞析類的書,讀外國詩歌就像個瞎子,很盲目的。
評分因為這本書愛上瞭英文詩
英詩賞讀與美感再植 2024 pdf epub mobi 電子書 下載