苏雪林(1899-1999),现代女作家、文学研究家。曾用名瑞奴、瑞庐、小妹,又名苏梅,字雪林,以字行。笔名绿漪、灵芬、老梅等。原籍安徽太平,生于浙江瑞安。1917年毕业于安徽省第一女子师范学校。翌年入北京高等女子师范学校。1921年毕业,次年赴法国留学,先后在吴稚晖创办的海外中法学院和里昂国立艺术学院学习美术和文学。1925年回国。1928年起任苏州东吴大学、上海沪江大学、安徽大学、武汉大学等校教授,一直到抗日战争胜利以后。1949年到香港。翌年赴巴黎研究神话。1952年到台湾,任台湾师范大学、台南成功大学教授,1973年退休。其间于1964年赴新加坡任教于南洋大学。她的著作颇丰,其中有小说散文集《绿天》,历史小说集《蝉蜕集》,自传体长篇小说《棘心》,散文集《屠龙集》,散文评论集《蠹鱼生活》、《青鸟集》,历史传记《南明忠烈传》,回忆录《文坛话旧》、《我的生活》、《我与鲁迅》,戏剧集《鸠罗那的眼睛》,专著《二三十年代作家与作品》、《中国文学史》,古典文学论著《唐诗概论》、《屈原与<九歌>》、《天问正简》、《楚骚新诂》、《屈赋论丛》,论文集《蠹鱼集》,以及《苏绿漪佳作选》、《苏雪林选集》等,另有一些译作。
发表于2024-12-22
天问正简 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 苏雪林 楚辞 天问 屈赋 屈原 代表作 珞珈的孩子 文学
《天问》是屈原作品中最难理解的一篇。苏雪林相信这是由于古书竹片错简、脱句造成的。通过她的研究和重新排简,发现《天问》可分为五大段,每段句子多寡一定,即天文、地理、神话各四十四句,夏商周三代历史各七十二句,乱辞(楚辞的结尾)二十四句。她
她在其它论述中也多次提到,《天问》是一篇“域外文化知识的总汇”,屈原的行文与其说是“发问而待后人解”,不如说是“提问而待学生(反过来)问(他)”。
苏雪林根据其天文、地理、神话、上古半神话历史的内容,推断《天问》中最庞大的三个神话皆来自域外,因为“中国人先就感觉陌生,出典虽可觅之《山经》、子书却毫无系统”。苏雪林认为战国时代在北方大国齐国出使时候的屈原,可能跟像邹衍(推断其可能为西亚来的学者)那样的人学习过域外文化,而这个域外指的就是西亚,正是《圣经》故事的祖籍地。
《天问》共有三个神话。第一个是“洪水传说”,苏雪林认为屈原只用了二十句约八十字来介绍《圣经·创世纪》的全部内容。比如“登”字是“安登”的省略,指的是亚当,在我国古代基督教(译成“一赐乐业教”,即“以色列”的音译)的石碑中确有此说;“女娲”指的则是夏娃。
第二神话是“后羿射日”,实则是“颛顼与共工之战”。而苏雪林认为后羿的形象与古希腊神话中的半人半神英雄赫拉克勒斯有关。
第三神话是“印度诸天搅海故事”。
这三个神话都以生命树(或不死树、不死草、不死药)为主题。在战国时代进入中国的域外文化中,长生不死药对中国人尤其是古代帝王的影响力最大,遣使出海求仙药的行为屡见不鲜。
作为一种学术研究方向,苏雪林最大的贡献即是,她以平和、包容兼蓄的精神,将中国古代文化和西方古代文化的交融在时空上做了一次大提前。她在此书的《自序》中写了这样一段话:
“基于民族自尊心理,任何民族总想将文化创造权攘归己有,尤以保守性特强的我中国人为甚。他们总爱说:中国文化是我们中国人关起大门创造出来的,不受别的国家丝毫影响,以为这样才是光荣。所以我的话无论如何是不爱听的。他们不知道文化之物单独发展殆不可能。各民族间单纯的文化互相接触以后,彼此感染启发,激荡融会,而后始能逐渐进步形成一个较高级的文化。这样转辗相生,始能诞生今日光辉灿烂的文明世界。”
最后,以一句苏雪林书中的话作结:“关于屈赋里世界文化之发现与时代有关,时代未到,这个宝矿的蕴藏是无从显露的。”
可观
评分脑洞大开。
评分脑洞大开。
评分用繁體版本就至美了。
评分可观
天问正简 2024 pdf epub mobi 电子书