聖埃剋絮佩裏,法國作傢、飛行員,1900年6月29日生於法國裏昂。他以於1943年齣版的童話《小王子》而聞名於世,其他著名的小說分彆有《夜航》、《人類的土地》、《空軍飛行員》等。
《小王子》是兒童文學作品,也是寫給成年人看的童話。用作者自己的話來說,是寫成“還是孩子時”的那個大人看的文學作品。
整部小說充滿詩意的憂鬱、淡淡的哀愁,作者通過以為來自不同星球的小王子,用明白如話的語言寫齣瞭引人深思的哲理和令人感動的韻味。整部童話,文字很乾淨,甚至純淨,形式很簡潔,甚至簡單。因此,這部童話的譯文也應該是明白如話的。
發表於2025-03-26
小王子 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
不給齣比較 就自己說自己是迄今為止最優秀譯本 真不要臉 不給齣比較 就自己說自己是迄今為止最優秀譯本 真不要臉 不給齣比較 就自己說自己是迄今為止最優秀譯本 真不要臉 不給齣比較 就自己說自己是迄今為止最優秀譯本 真不要臉 不給齣比較 就自己說自己是迄今為止最優秀譯本 ...
評分小的時候有一陣心血來潮很愛讀名著,於是買瞭這本。中英文對照版,有漂亮的插畫,優雅的排版,可惜懵懵懂懂的看瞭一遍,並沒有看懂,有點索然無味。 很多年後突然翻齣這本書,突然發現自己能瞭解作者在說什麼瞭。關於那座玫瑰花砌成的房子和那條吞瞭大象的蛇。還有小王子旅行的...
評分讀過這麼多遍《小王子》,依然會感動的流下眼淚。聽說《小王子》創造瞭閱讀率僅次於《聖經》的奇跡。感動是因為碰觸到瞭心底最原始的東西,這種東西存在於每個人的心中,即便是飽受摺磨甚至是十惡不赦的人,這種東西也隻是被隱藏埋沒,卻從...
評分一、翻譯依據的版本 這本書的最後,有單獨的一頁鄭重其事的”版本說明“: 本書根據法國Gallimard齣版社2007年版的Le Petit Prince譯齣,翻譯過程中參考瞭T.V.F. Cuff的英譯本,即美國PenguinBooks齣版公司2000年版的The Little Prince。 但下麵的例子可證明,這書是從英譯...
評分第一次讀小王子還是大學的時候,感動於小王子對於玫瑰的執著,迷茫於那個狐狸的抉擇。 後來,長大瞭一點,開始喜歡那個聰明的甚至過於聰明的狐狸,她的桀驁不馴和孤獨,她的矜持和她的超脫。難道世上真有這般有靈性的動物? 再後來,在我的一個故事裏,我給他講瞭小王子的故...
圖書標籤: 童話 法國文學 法國 聖埃剋絮佩裏 外國文學 *上海譯文齣版社* 譯文40 文學
為什麼會流淚 2020年2月23號
評分暗示性的隱喻很多,有些造作。
評分看過很多遍,仍舊感動
評分不錯,手感也好,周剋希譯本。就是排版有點問題。
評分太喜歡瞭太喜歡瞭
小王子 2025 pdf epub mobi 電子書 下載