亚瑟夫.阿南达.卡尔德隆,诗人,影视制作人,记者,古巴作家艺术家协会(UNEAC)、古巴社会传播者协会(ACSC)成员。曾先后就读于古巴高等艺术学院、挪威卑尔根大学和中国北京电影学院。著有诗集《围城》(1995)及《寻常下午》(2008)等。
《五月中的四月》是古巴著名诗人亚瑟夫.阿南达.卡尔德隆的诗歌精选集,由著名西语翻译家赵振江教授翻译。亚瑟夫为古巴作家艺术家协会(UNEAC)、古巴社会传播者协会(ACSC)成员。作者在诗歌中抒发了自己对大自然和生活的体验,充满想象力和浪漫主义情怀。
个人的呓语,保留对翻译的意见。没有共鸣,《流浪者》这篇可能好一些,总之,不结合背景和作者心情,不太能理解。诗歌应该于音乐一样,多一点情感,少一些表象。
评分其实还是挺对自己口味的 私人化程度高 自己的阅读方式是每天随机翻开一页 但巧的是大多都是需要的出口 加点感情分加一颗星哈哈
评分我只能说,尽力了,但有点力难所及2333333。 确实。
评分莫名其妙 古巴红二代?
评分垃圾
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有