【作者 - 伊莱恩·西奥利诺(Elaine Sciolino)】:
曾陆续担任《纽约时报》外交事务首席特派记者、驻联合国办公室主任、驻巴黎办事处主任,亦曾担任《新闻周刊》海外特派员。
2010年被授予法国荣誉军团勋章。
现任《纽约时报》驻巴黎通讯记者,与丈夫居住于巴黎。
【译者 - 徐丽松】:
台湾大学外文系毕业后旅居法国多年,分别于巴黎七大、里昂二大及高等社会科学院攻读语言学及跨文化研究,目前于台湾及法国从事英法文学翻译及商务工作。
法国,魅惑、优雅之国,她的一举一动总能轻易引领时尚的风潮;她以美酒美馔、窈窕佳人诱惑世人。
《纽约时报》资深记者伊莱恩·西奥利诺以外来人之姿,深入法国社会的方方面面,探究法式诱惑的真相,她告诉我们,诱惑不是法国与生俱来的风姿,而是世世代代法国人精心研习、打磨的生存技能。
法国人不但创造了充满情趣的消磨时间方式,更将它带到登峰造极的境界:小到诱人嗅闻的馥郁香氛,引人流连的浪漫花园,让人爱不释手的精巧物品,舍不得结束的美妙对话,大到政治选举、全球权力角逐。
诱惑成了法国的生活哲学,甚至非官方的意识形态。
然而,西奥利诺亦敏锐指出,这场诱惑游戏的边界到底在哪儿?
诱惑发展到极致是否会衍生一种“反诱惑”?
《法式诱惑》在引领读者全方位领略法国风情的同时,又能让读者保持批判的距离,实为了解法国当代文化的经典指南。
忠于“诱惑”本身,书本文字怪诞魅惑又及优雅于理性。 总觉得即便是“修净土”,某种程度上也是种被“诱惑”…… 无处不在的“执念”,放下也是种“执念”,拿起“诱惑”,是另种解决之道。 一本有意思的书,通常会外显发散的充实后又不忘回归主题。 实体书店,原价出售,逛实...
评分 评分艾曼努尔·马克龙无疑是诠释法式诱惑的一个完美例子。 这位法兰西第五共和国最年轻的总统,浑身散发着让人无法抵挡的诱惑。 他在公开场合,总是一身黑色或深藏青色的西装,配以同样颜色的领带,白色或浅蓝的衬衫,普普通通的蓝领工作者形象。这样着装除了让人们对他的形象深印...
评分 评分法国从去年11月爆发“黄马甲”运动,当地民众涌上街头抗议加征燃油税,甚至在凯旋门前引起骚乱,公共秩序一度受到严重影响。法国人性格中的无畏与不羁、追求自由与平等,早已和“浪漫国度”的标签一样,成为世人眼里的“刻板印象”。当我想要认真了解它的时候,发现了新京报推...
法式诱惑就在`On ne sait jamais´(我们永远不会知道)里,不管是美食、服饰还是文化、政治,是要巧心创造并尽情享受各式各样的乐趣,结果不是最终目的,憧憬和期待才这是这个习惯思考和批判的民族的乐趣。相比起来,给人奔放印象的美国主流的媒体和文化输出的其实都是清教徒的价值观,不论是宣扬从一而终的婚姻、把政治人物的私生活当作丑闻,还有小心翼翼的两性职场文化,在法国人看来有必要把每件事都看得那么严肃么,但很有意思的是法国人也很看重家庭的价值,只是在精心制造浪漫和自然背后同样也是精明务实的。
评分有趣,會讓人想要躍躍欲試,誘惑,大概也是達到了誘惑的目的了
评分还算有趣,八卦爆料很多,不枯燥,能读下去。读了并不会对法国了解更多,不过对法国总统会多一些了解。
评分真不愧是《纽约时报》资深记者,对法国政治人物、普通民众的观察、分析真是太有趣了!
评分绝对五星!在法国留学生活四年,随手在书店翻看几页就基本可断定这本书的作者深懂法国,并以精准的语言将我未能明确阐述出对法国的感觉完美的表述出来。语言幽默精道、读到深表赞同之处会心一笑,阅读体验实在太妙,会重读第二遍并做详细的读书笔记。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有