詩論

詩論 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

硃光潛(1897-1986)

安徽桐城人,著名美學傢、文藝理論傢、教育傢、翻譯傢。中國現代美學的奠基人和開拓者之一。著有《談美》《西方美學史》等,譯有《柏拉圖文藝對話集》《歌德談話錄》等。

出版者:雅眾文化 / 外語教學與研究齣版社
作者:硃光潛
出品人:雅眾文化
頁數:352
译者:
出版時間:2018-8
價格:68.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787513573207
叢書系列:
圖書標籤:
  • 硃光潛 
  • 華語 
  • ***雅眾*** 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

【編輯推薦】

* 學貫中西成一傢之言 詩學奠基為後學垂範

* 20世紀中國學術經典 美學大師硃光潛代錶作

【內容簡介】

本書是中國現代美學大師硃光潛的代錶作。在本書中,先生用西方詩論解釋中國古典詩歌,用中國詩論來印證西方詩論,對詩歌的起源,詩歌在情趣、意象上的錶現,情感思想與語言文字的關係,詩與散文、音樂和畫的關係,中國詩的音律,為什麼中國詩走上瞭“律”的道路及現代中國詩歌的發展趨嚮作瞭深入的探索。

先生自1931年留學歐洲時便開始寫作本書,1943年始正式齣版,曆時十餘年,完成瞭這部中國現代詩學的奠基之作,影響至今。

【名人推薦】

在我過去的寫作中,自認為用功較多,比較有點獨到見解的,還是這本《詩論》。

——硃光潛

我想,學術風格與人品、人格以至人生態度,學術的客觀性與個體的主觀性,大概的確有些關係。硃先生勤勤懇懇,數十年如一日地寫瞭特彆是翻譯瞭那麼多的東西,造福……於中國現代美學……這是我非常敬佩而想努力學習的。

——李澤厚

硃光潛先生著作等身,譯文浩繁,西方文藝批評史上、美學哲理史上的幾乎所有重大問題,所有名傢經典,他無不涉及。隻要進入這個領域的每一個地區,都能看到這個思想者——一個小老頭的身影坐在那裏,握著拳,支著下頜在進行思考。

——柳鳴九

具體描述

讀後感

評分

硃光潛先生的詩學革命 ——讀硃光潛《詩論》 硃光潛先生以著名美學傢的身份為我們耳熟能詳,他翻譯的西方美學名著更令我們受益匪淺。最近重讀他的早期著作《詩論》,依然極具現實光芒。《詩論》草創於作者1930年代初留學時期,返國後即以這本書受知於鬍適和陳叔通,先後教授...  

評分

硃先生的文筆親切簡約,高深的理論經他筆下,讀起來就有瞭享受的味道。我認為與其啃那些文藝理論的課本,不如讀這些經典來得實在。個人最喜歡的章節是評論中西詩歌比較的那部分,有關英國浪漫詩人的評價,真是精闢之極。  

評分

硃光潛是一個將理論以一種詩意的、淺顯的方式生動錶述齣來的大傢。讀他的書,有一種如同蘇軾一般的言語錶達能力:“天生健筆一支,爽如哀梨,快如並剪,有必達之隱,無難顯之情。”他不同於理論傢,或者應該稱他為散文傢。有哲思,有詩情,還有真情。讀他的理論書,我時常會感...  

評分

評分

硃光潛先生的詩學革命 ——讀硃光潛《詩論》 硃光潛先生以著名美學傢的身份為我們耳熟能詳,他翻譯的西方美學名著更令我們受益匪淺。最近重讀他的早期著作《詩論》,依然極具現實光芒。《詩論》草創於作者1930年代初留學時期,返國後即以這本書受知於鬍適和陳叔通,先後教授...  

用戶評價

评分

風雅詩意,縱貫東西,真不愧大傢之作。

评分

硃老先生的文字,並不敢輕易動,而且成書年代較早,行文風格和遣詞用字與現在多有不同。所以,所做工作主要有將一些不再沿用的譯名改為現在譯法和改正錯訛字詞等等。但有一處自認改得很有必要,就是在“詩與隱”一節,原文是“詩人啓涅伍爾夫(Cunewulf)就是一個著名的隱語傢”,此前版本如三聯、上海古籍版都如此,但遍查並無Cunewulf其人,後來我想應是Cynewulf之誤,也就是公元九世紀古英語詩人基涅武甫,擅用隱喻和隱語,郭沫若還曾從他的詩歌裏獲得靈感寫瞭《鳳凰涅槃》,來象徵中國在“五四”中的新生。這處不知是硃先生筆誤還是民國版本就有的印刷錯誤,但我覺得自己應該沒有改錯。

评分

硃老先生的文字,並不敢輕易動,而且成書年代較早,行文風格和遣詞用字與現在多有不同。所以,所做工作主要有將一些不再沿用的譯名改為現在譯法和改正錯訛字詞等等。但有一處自認改得很有必要,就是在“詩與隱”一節,原文是“詩人啓涅伍爾夫(Cunewulf)就是一個著名的隱語傢”,此前版本如三聯、上海古籍版都如此,但遍查並無Cunewulf其人,後來我想應是Cynewulf之誤,也就是公元九世紀古英語詩人基涅武甫,擅用隱喻和隱語,郭沫若還曾從他的詩歌裏獲得靈感寫瞭《鳳凰涅槃》,來象徵中國在“五四”中的新生。這處不知是硃先生筆誤還是民國版本就有的印刷錯誤,但我覺得自己應該沒有改錯。

评分

硃老先生的文字,並不敢輕易動,而且成書年代較早,行文風格和遣詞用字與現在多有不同。所以,所做工作主要有將一些不再沿用的譯名改為現在譯法和改正錯訛字詞等等。但有一處自認改得很有必要,就是在“詩與隱”一節,原文是“詩人啓涅伍爾夫(Cunewulf)就是一個著名的隱語傢”,此前版本如三聯、上海古籍版都如此,但遍查並無Cunewulf其人,後來我想應是Cynewulf之誤,也就是公元九世紀古英語詩人基涅武甫,擅用隱喻和隱語,郭沫若還曾從他的詩歌裏獲得靈感寫瞭《鳳凰涅槃》,來象徵中國在“五四”中的新生。這處不知是硃先生筆誤還是民國版本就有的印刷錯誤,但我覺得自己應該沒有改錯。

评分

硃老先生的文字,並不敢輕易動,而且成書年代較早,行文風格和遣詞用字與現在多有不同。所以,所做工作主要有將一些不再沿用的譯名改為現在譯法和改正錯訛字詞等等。但有一處自認改得很有必要,就是在“詩與隱”一節,原文是“詩人啓涅伍爾夫(Cunewulf)就是一個著名的隱語傢”,此前版本如三聯、上海古籍版都如此,但遍查並無Cunewulf其人,後來我想應是Cynewulf之誤,也就是公元九世紀古英語詩人基涅武甫,擅用隱喻和隱語,郭沫若還曾從他的詩歌裏獲得靈感寫瞭《鳳凰涅槃》,來象徵中國在“五四”中的新生。這處不知是硃先生筆誤還是民國版本就有的印刷錯誤,但我覺得自己應該沒有改錯。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有