發表於2024-11-22
大食故宮餘載/民國世界文學經典譯著 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 阿拉伯 林紓 文化 伊斯蘭 西班牙 美國 經典 文學
當年從愛問上下載的民國石印本,做成djvu。林紓譯本真是比當代語體文譯本味道足太多!
評分歐文在國內的譯介林琴南功不可沒。見聞劄記叫拊掌錄,阿爾罕伯拉叫大食故宮餘載,譯風充滿異趣,古文功力深厚,哪怕是疑似存“訛”的地方,居然也會傾嚮於相信林氏譯本,這種毫無違和的帶入感隻怕是後無來者瞭。
評分歐文在國內的譯介林琴南功不可沒。見聞劄記叫拊掌錄,阿爾罕伯拉叫大食故宮餘載,譯風充滿異趣,古文功力深厚,哪怕是疑似存“訛”的地方,居然也會傾嚮於相信林氏譯本,這種毫無違和的帶入感隻怕是後無來者瞭。
評分歐文在國內的譯介林琴南功不可沒。見聞劄記叫拊掌錄,阿爾罕伯拉叫大食故宮餘載,譯風充滿異趣,古文功力深厚,哪怕是疑似存“訛”的地方,居然也會傾嚮於相信林氏譯本,這種毫無違和的帶入感隻怕是後無來者瞭。
評分歐文在國內的譯介林琴南功不可沒。見聞劄記叫拊掌錄,阿爾罕伯拉叫大食故宮餘載,譯風充滿異趣,古文功力深厚,哪怕是疑似存“訛”的地方,居然也會傾嚮於相信林氏譯本,這種毫無違和的帶入感隻怕是後無來者瞭。
大食故宮餘載/民國世界文學經典譯著 2024 pdf epub mobi 電子書 下載