高羅佩(Robert H. van Gulik,1910—1967),荷蘭外交官,漢學傢,作傢。
1935年入荷蘭外交部,長期駐節遠東各國,曆任荷蘭駐日本大使館秘書、駐華大使館一等秘書、駐美國大使館參贊、駐日本軍事代錶團政治顧問、駐印度大使館參贊和駐馬來亞大使,1965年齣任荷蘭駐日本兼駐韓國大使。1943年在重慶與張之洞的外孫女水世芳結為伉儷,婚後育有三子一女。1967年病逝於荷蘭海牙。
一生癡迷琴棋書畫,漢學著作有《中國琴道》《明末義僧東皋心越禪師傳》《秘戲圖考》《書畫鑒賞匯編》《中國古代房內考》《長臂猿考》等。
20世紀五六十年代寫下24捲《大唐狄公案》,成為世界偵探小說史上的經典之作。
譯者簡介
陳來元大使,南京大學外文係英文專業畢業,曾任中國駐以色列大使館政務參贊,中國駐萊索托大使和駐納米比亞大使。現為中國作傢協會會員,中國翻譯協會資深翻譯傢。
鬍明教授,中國社會科學院研究生院畢業,曾任中國社會科學院文學研究所研究員,博士生導師,《文學評論》雜誌常務副主編。
趙振宇大使,上海外國語大學英語係畢業,曾任中國駐巴布亞新幾內亞獨立國、牙買加特命全權大使兼常駐國際海底管理局代錶、中國政府加勒比事務特使。現任中國國際問題研究基金會研究員。
李惠芳女士,陳來元大使夫人。上海外國語大學英語係畢業,先後在冶金部建築研究院和北京外國企業服務總公司任翻譯,曾任職於美中貿易協會北京辦事處。
《大唐狄公案全集》收錄高羅佩創作的全部24部狄仁傑探案小說,含16個中長篇、8個短篇。故事彼此獨立,按時間先後編排,呈現瞭狄仁傑在漢源縣令、浦陽縣令、蘭坊縣令、北州刺史、京師大理寺正卿任上,決斷懸疑、秉持公義的傳奇故事。
空間上,高羅佩安排狄仁傑將足跡遍布大唐的濱海、運河、通埠、西陲、北疆、京畿、嶺南,廣泛接觸各地域特徵、各類型性質的復雜疑難案子,展示豐富、廣闊的故事背景,觸及各階層士民的生活,串起一幅從士大夫官僚、高利貸者,到乞丐、小偷、妓女的琳琅滿目的古中國社會生活圖捲。
高羅佩筆下的狄仁傑不再是中國傳統的青天大老爺,他詼諧風趣、機智狡猾、有原則卻不迂腐,齣入酒肆、茶寮、賭館、煙花行院,擅長喬裝改扮、明察暗訪且武藝不俗;極端情況下,甚至會把公堂上無法定罪的凶手私下裏解決掉。因而,高羅佩所塑造的狄仁傑能夠跳脫齣國度和時代的界限,躋身世界名偵探之林,被全球讀者譽為“東方福爾摩斯”。
發表於2025-01-14
大唐狄公案全集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
When I first read Robert's series of detective stories <A Judge Dee Mystery>, I was completely obsessed and enchanted. Not only because the main character is Dee(狄仁傑) - a famous Chinese politician, but also because of the vivid description of the a...
評分高羅佩先生的《大唐狄公案》把狄仁傑這個獨特的曆史人物由中國推嚮瞭世界,使得這位狄閣老成為瞭西方人眼中的東方福爾摩斯,但是,私以為,大唐狄公案,盛名之下,其實難副。 首先《大》中的案件大多為作者基於曆史進行的想象,這本無可厚非,作者讓狄公的足跡踏遍大唐帝國的五...
評分原文鏈接:[https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404287834658832872] 引言 高羅佩其人與《狄公案》日譯本之價值 狄仁傑是與包拯齊名的中國古典名偵探,然其“神探”形象之大成卻要歸功於一位荷蘭人。《舊唐書·狄仁傑傳》中提及斷獄之事,皆隻有寥寥數語。直至清末,纔...
評分現在隻看瞭兩本,剩下兩本實在不捨得看,因為看完瞭就沒有瞭,隻能去迴味瞭!看這套書,破不破案的其實已經無所謂瞭,關鍵是隨著作者的指引,走進大唐盛世,去感受那個年代濃濃的生活氣息。
評分今天偶然讀瞭《狄仁傑斷案傳奇》,結果一翻開書就沒停下,一口氣把第一個故事讀完瞭,我讀的版本裏第一個故事是銅鍾案,裏麵一共包含瞭三個案件,三條綫索齊頭並進,安排緊密,可謂高潮迭起。然而我發現,高羅佩不僅僅抓住瞭中國古典文學的貌,更抓住瞭中國傳統文化的“魂...
圖書標籤: 狄公案 推理 公案小說 高羅佩 懸疑 大唐狄公案全集 小說 中國
推薦閱讀,但不推薦購買這個版本。 插圖居然單獨成一冊,這是什麼白癡想法,直接放入前五捲書中不好嗎,而且還不齣精裝,實在是想不明白。
評分推薦。拋開有趣的推理部分,這本書塑造的狄仁傑很有大俠的感覺。對同事和藹可親,對犯人公平公正,對女人(女犯人)也是客客氣氣。劫富濟貧,快意恩仇,完全就是一個江湖大俠客。每次讀到他開心的在喝茶,我也忍不住喝一口普洱。ps:書籍的裝幀扣一顆星
評分用瞭六天讀完,雖然感覺有些倦怠,但是因為故事還是很引人入勝的,還是看得津津有味。真正佩服作者,一個荷蘭人會十四種語言不說,對中國文化的瞭解,比很多中國人都要勝一籌。翻譯也是不容易,把一本英文書轉變成瞭古色古香的古風話本。美中不足的是因為翻譯是兩個人完成的,有些地方還是能夠看齣風格差彆的。這本書塑造的狄公是一個有血有肉的人,也會愁到睡不著覺,也會迷茫。這裏麵最爽的就是馬榮瞭,到哪裏都有艷遇。可惜沒有元芳。。。看官怎麼看?
評分覺得挺普通的。。好不容易讀完瞭
評分推薦閱讀,但不推薦購買這個版本。 插圖居然單獨成一冊,這是什麼白癡想法,直接放入前五捲書中不好嗎,而且還不齣精裝,實在是想不明白。
大唐狄公案全集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載