【作者】
林德尔·戈登 Lyndall Gordon
1941年生于南非开普敦,美国哥伦比亚大学文学博士,以罗德学者身份前往牛津大学做,现为牛津大学圣希尔达学院资深研究员。
【译者】
许小凡,北京外国语大学英语学院讲师,英国诺丁汉大学英语文学博士。
发表于2024-11-21
T. S. 艾略特传 2024 pdf epub mobi 电子书
时间之内的我们该如何生活才能征服时间? 艾略特的墓志铭是“我的开始之日便是我的结束之时,我的结束之时便是我的开始之日。”艾略特对时间问题的醉心,从哈佛求学时期对柏格森哲学的关注,大量涉猎印度文化开始。后来他对对神秘主义的沉醉,对时间的反思让他成为了一个超脱先...
评分边下地狱边体会道德。 书名叫不完美的一生,他确实也不完美。但有一颗向往完美的心,于是在现实和向往的两极撕扯中,挣扎着过了这样的一生。他的自私写在脑门上,觉得需要灵感的时候就结个婚,觉得需要来着终极的圣洁的指引,就培养一波芬芳的感情。事事为己,太想要完美了是嘛...
评分早就借了《荒原》,图书馆催还这本传记,就趁机翻完了。终其一生,他都是一个分裂的人。生于狂放的“新世界”,却几乎众生都飘荡于拘谨的英格兰。幼时在海岸边聆听到的潮汐之间的宁静,似乎给予他某种神启,使得他终身都在追寻着永恒。但是哪怕哈佛和牛津的哲学学习都无法告诉...
评分边下地狱边体会道德。 书名叫不完美的一生,他确实也不完美。但有一颗向往完美的心,于是在现实和向往的两极撕扯中,挣扎着过了这样的一生。他的自私写在脑门上,觉得需要灵感的时候就结个婚,觉得需要来着终极的圣洁的指引,就培养一波芬芳的感情。事事为己,太想要完美了是嘛...
评分▪艾略特的“非个人” 林德尔·戈登(Lyndall Gordon)撰写的T.S.艾略特传记《不完美的一生》共计十四章(除去5篇附录),传记的书写多少都带有一些文学性的主观投射,不过其中夹杂的关于诗人本人的史料铺陈,在这样一本厚厚的带着作者撰写诚意的文学传记里显得即客观又让人...
图书标签: 传记 艾略特 诗人 文学 外国文学 英国 哲学 *上海文艺出版社*
T.S.艾略特,1948年诺贝尔文学奖得主,一个比起成为诗人更想成为圣徒的人;却因为无法成圣,而成了伟大的诗人。
他总是言说那些"不被言说的",在公众面具保卫之下的孤独里过着隐秘的生活。如果不是因为他是诗人,有探究并定义这种生活的需求,那么我们将永远无法了解他的生活。
他的诗从生活的酒滓里滤出一部结局早已注定的大戏,呈现的便是一部连贯的灵魂自传,诚恳,直接,比任何旁观者的考语都来得更洞明,更直指人心-——他的生活与作品就这样紧密相联,彼此创造。这部传记就基于这些由诗人亲自作出的表述,并与他实在的生活相印证。
林德尔·戈登考察了这位二十世纪最伟大的诗人的一生,那游走于他身上的圣徒与罪人之间的深壑。她将艾略特的生平与作品互参,以理解这位精神的求索者所经受的试炼:他的缺陷与怀疑能让一切过着不完美人生的我们找到共鸣。
"艾略特是20世纪英语文学文化中最重要的人物,这样伟大的地位,他在很短的时间、惨淡的境遇里,用为数不多的作品就已斩获。"——路易斯·梅南德Louis Menand《纽约客》
"戈登以明智的同情,穿梭于艾略特的人生与作品,带着对艾略特诗歌与戏剧无懈可击的谙熟和深刻理解,刻画出了一个精妙入微的艾略特形象。他犹如詹姆斯笔下的人物,在记忆与欲望、世俗幸福与更纯净的精神世界间徘徊撕扯。"——角谷美智子Michiko Kakutani《纽约时报》
"一部深邃、细腻、复杂的杰作。贯穿全书的是一个饱受折磨又毫不妥协的形象:他有着清教徒式的克己,在一个相对主义盛行的世俗化时代里平庸地度过一生的图景令他恐惧。他奋力前行,觉察着那'平庸的人无法感知的颤栗'。"——理查德·伯恩斯坦Richard Bernstein《纽约时报》
整本书的资料过于庞杂,尤其是穿插的对艾略特的文学批评,拎出来更系统地写效果更好,这么东一下西一下,有碍于阅读的流畅性。最好看的,还是艾略特的情感经历,与薇薇恩的婚姻真是纠缠,罗素还插一腿,真够乱的。艾略特的银行工作在国内成为了平衡文学创作与世俗生活的典范之一,但实际上艾略特是为了钱,他几度要辞职为了更好创作,但当时妻子的身体状态不允许罢了。艾米莉·黑尔为他失业、成为“圣女”,苦等半辈子,在薇薇恩去世后,艾略特又发现自己不愿再与别人分享人生。艾米莉无奈接受,最后又发现艾略特再婚而精神崩溃。玛丽是个能在生活上完全照顾他的人,主动求婚数次,艾略特都没有答应,却在68岁时与自己30岁的女秘书结婚了……这些女人,尤其是前两位,与他的纠缠情感与他的重要作品正好紧密相连,真是精彩的一生,虽然也蛮痛苦的。
评分终于读完了。亲眼看到了动荡的灵魂深壑里缓慢生长出风景的全过程。赞美译者。谢谢编辑赠书,期待译后记别册以及后续作家传记系列。
评分整本书的资料过于庞杂,尤其是穿插的对艾略特的文学批评,拎出来更系统地写效果更好,这么东一下西一下,有碍于阅读的流畅性。最好看的,还是艾略特的情感经历,与薇薇恩的婚姻真是纠缠,罗素还插一腿,真够乱的。艾略特的银行工作在国内成为了平衡文学创作与世俗生活的典范之一,但实际上艾略特是为了钱,他几度要辞职为了更好创作,但当时妻子的身体状态不允许罢了。艾米莉·黑尔为他失业、成为“圣女”,苦等半辈子,在薇薇恩去世后,艾略特又发现自己不愿再与别人分享人生。艾米莉无奈接受,最后又发现艾略特再婚而精神崩溃。玛丽是个能在生活上完全照顾他的人,主动求婚数次,艾略特都没有答应,却在68岁时与自己30岁的女秘书结婚了……这些女人,尤其是前两位,与他的纠缠情感与他的重要作品正好紧密相连,真是精彩的一生,虽然也蛮痛苦的。
评分书写得很好,不过看完反而更多地想了解译者。本书译文再次证明,最好的现代汉语出现在翻译文学里。这样的译者和译著有力地维护了汉语语言文字的尊严,也体现了其理想状态下应有的水准和质地。
评分完美未能降临于他,他于是把自己的生命奉献给永恒相继的后代,让他们拥有完美的人生。
T. S. 艾略特传 2024 pdf epub mobi 电子书