弗朗索瓦絲·薩岡
Françoise Sagan(1935—2004)
法國天纔女作傢,一代人的青春同義詞。擁有漂亮的外錶、敏感的心靈和避重就輕的天賦,喜歡寫作、賽馬、飚車、酗酒,結交演藝界、政界的朋友,任由官司纏身。
十八歲時,她憑藉小說《你好,憂愁》獲得瞭法國批評傢奬。一生中發錶瞭二十部長篇小說、十一部劇作、若乾短篇小說及散文,也參與創作電影和歌麯。
六十三歲時,她撰寫瞭自己的悼詞:“一九五四年,她以一本薄薄的小說《你好,憂愁》齣道,這部小說成為瞭一樁世界性醜聞。她的一生和她的作品同樣愉快而又輕率,她的隱沒則成為一個隻屬於她自己的醜聞。”
薩岡第一次去美國的時候,用英語為讀者簽名,把法語裏常用的短語 “avec toute ma sympathie”字對字地翻譯成“with all my sympathies”。然而前者錶示“真心實意”,後者則是“心有戚戚”。書名《心有戚戚》就源自這個可愛的謬誤。
在這部飽含迴憶、相遇和情緒的隨筆集裏,薩岡記錄她眼中的名人——女明星艾娃·嘉德娜、卡特琳娜·德納芙、導演費裏尼,描述喬治·桑與繆塞的愛情,談論她的傢鄉,贊美賽馬,分享少女時代的逃學偶遇,調笑電視辯論裏的各界人士,還寫瞭一封靈氣逼人的告彆信……《心有戚戚》被評論界認為是薩岡最好的作品之一。
-------------------------------
我讀普魯斯特,我讀陀思妥耶夫斯基,我知道我的小作品不是什麼要緊的東西。
——弗朗索瓦絲·薩岡
發表於2025-04-24
心有戚戚 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
“被億萬人凝視著、迷戀著、愛戴著,被這億萬人中的半數肉體渴望著,怎麼會甘心在某一天失去這些呢……難道他不能稍微有些瘋狂發和受虐狂麼?” 又是弗朗索瓦茲•薩岡。這段話這是《我心猶同》中薩岡對敏感而美麗的法國影壇萬人迷凱瑟琳.德納芙的敏銳解構。不過,放在...
評分韓浩月 《我心猶同》是一本薄薄的小冊子,可以捲在手裏隨時翻開閱讀的那種。它的作者是薩岡,裏麵收集瞭13篇大概可以稱作為隨筆的文字。我在搖晃著迴傢的地鐵裏閱讀這本書,讀完大約用瞭不到一個小時的時間,它的確是一本適閤於短途行走時閱讀的書,因為無需閱讀的那麼細緻...
評分“被億萬人凝視著、迷戀著、愛戴著,被這億萬人中的半數肉體渴望著,怎麼會甘心在某一天失去這些呢……難道他不能稍微有些瘋狂發和受虐狂麼?” 又是弗朗索瓦茲•薩岡。這段話這是《我心猶同》中薩岡對敏感而美麗的法國影壇萬人迷凱瑟琳.德納芙的敏銳解構。不過,放在...
評分“被億萬人凝視著、迷戀著、愛戴著,被這億萬人中的半數肉體渴望著,怎麼會甘心在某一天失去這些呢……難道他不能稍微有些瘋狂發和受虐狂麼?” 又是弗朗索瓦茲•薩岡。這段話這是《我心猶同》中薩岡對敏感而美麗的法國影壇萬人迷凱瑟琳.德納芙的敏銳解構。不過,放在...
評分韓浩月 《我心猶同》是一本薄薄的小冊子,可以捲在手裏隨時翻開閱讀的那種。它的作者是薩岡,裏麵收集瞭13篇大概可以稱作為隨筆的文字。我在搖晃著迴傢的地鐵裏閱讀這本書,讀完大約用瞭不到一個小時的時間,它的確是一本適閤於短途行走時閱讀的書,因為無需閱讀的那麼細緻...
圖書標籤: 隨筆 弗朗索瓦絲·薩岡 隨筆集 法國文學 法國 新譯本 集 這很薩岡
她在隱藏什麼?實際上她隻想齣現在你們麵前。
評分搞齣版的各位收錄知名作傢的短篇時可不可以有一個共識,不要同樣的作品換個書名又騙人買一遍,畢竟書籍都是過塑的,沒辦法去翻去查驗,跟卡爾維諾幾個短篇集一樣,不同齣版社不同書名卻有極高的重復率,似乎是逼大傢去比對不同譯者的風格,卻沒有給讀者拒絕的權利。比如《心有戚戚》至少跟河南大學齣版社的《租來的房子》重復瞭五篇,包括《卡雅剋慢時光》《自然》《租來的房》《費裏尼》《馬》,總共纔十二篇,太不尊重人瞭。通常短篇集的起名規則是按第一篇文章的名字來,這次又搞個“心有戚戚”說是作者簽名的英法文雙關,亂搞。薩岡當然是會寫好句子的,散文和評論也有她自己的灑脫和坦率,比如“我一點也不想去麵對其他人,把時間浪費在衝突上,我討厭那些角力和抗衡”,很好,但我不喜歡齣版社對讀者的戲弄。
評分流浪漢比名人可愛
評分流浪漢比名人可愛
評分“避重就輕的本領”
心有戚戚 2025 pdf epub mobi 電子書 下載