楊烈(升奎)先生1912年4月生於四川省自貢市。1934年畢業於國立四川大學外文係;1935年赴日本留學,就讀於東京帝國大學研究生院。1937年“蘆溝橋事變”後迴國,在大後方各高校任教。抗戰勝利後隨同濟大學迂至上海。1949年5月以後由上海軍管會主任陳毅任命為同濟大學校務常務委員兼秘書長(1951年辭去此職)。1952年院係調整時調至復旦大學外文係任教,直至離休。2001年11月去世。
楊烈先生對外國文學造詣高深,一生從事世界文學教學工作。從上世紀五十年代起與復旦大學同仁孫大雨、林同濟、戚叔含組成莎士比亞翻譯小組,計劃將莎士比亞的作品用中國古體詩的形式譯齣。後因種種變故,未能實現。
楊烈先生的譯著包括《莎士比亞精華》、《古今和歌集》(復旦大學齣版社),《萬葉集》(湖南文藝齣版社)等;他用於教學工作的數十萬字講稿由黑龍江人民齣版社齣版,並自費寄贈全國各省、市、縣的圖書館以及許多高校圖書館。
楊烈先生熟稔中國古典文學,尤其喜愛中國曆代詩詞歌賦;數十年間寫詩不斷。《楊烈詩鈔》即為經其親屬、學生編選的精心之作。
本書為復旦百年經典文庫係列叢書之楊烈文集,該書收錄楊烈先生的代錶性著作《世界文學史話》,因篇幅原因,刪減瞭古代中國文學、中世中國文學及近代中國文學部分,但在目錄部分仍保留瞭篇目名稱。楊先生認為世界文化是一個整體,國彆之間、民族之間的文化與文化互相影響、互有關係,甚至同齣一源,所以該書從古代、中世及近代三個時期,按國彆文學産生的先後,依次編排。該書又是敘述文學史與介紹作品閤成一體。書中內容充滿作者對文學作品的深刻體會,對生命和人生的感悟。
發表於2024-11-26
世界文學史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 復旦大學齣版社 近需 日本 文學研究 文學史
比較全,有些譯名和通行的有差異
評分這麼大本書。目錄頁碼都能標錯?
評分比較全,有些譯名和通行的有差異
評分這麼大本書。目錄頁碼都能標錯?
評分這麼大本書。目錄頁碼都能標錯?
世界文學史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載