Sally Rooney was born in 1991 and lives in Dublin. Her work has appeared in the New Yorker, Granta, The White Review, The Dublin Review, The Stinging Fly, Kevin Barry's Stonecutter and The Winter Page anthology. Her debut novel, Conversations with Friends, was the most popular debut in the 2017 end-of-year round-ups. Rooney was shortlisted for the Sunday Times EFG Short Story Award for 'Mr Salary' and was the winner of the Sunday Times/PFD Young Writer of the Year Award.
Frances is twenty-one years old, cool-headed and observant. A student in Dublin and an aspiring writer, at night she performs spoken word with her best friend Bobbi, who used to be her girlfriend. When they are interviewed and then befriended by Melissa, a well-known journalist who is married to Nick, an actor, they enter a world of beautiful houses, raucous dinner parties and holidays in Provence, beginning a complex ménage-à-quatre. But when Frances and Nick get unexpectedly closer, the sharply witty and emotion-averse Frances is forced to honestly confront her own vulnerabilities for the first time.
隻有中産階級纔會有階級焦慮感,這種感情,和我同齡的sally rooney恐怕在不自覺之間就與我感同身受。 看《聊天記錄》的時候,當時閱讀《那不勒斯四部麯》和《金色筆記》的感受交織嚮我襲來。 同樣是關注女性身體和成長感受的文學作品,這兩部作品裏與《聊天記錄》有相似的符號...
評分我真的要吹爆網易蝸牛讀書app,這本7月15日齣版的新書,各傢實體書電商都還隻是預售,蝸牛就隆重推齣瞭電子書版。趁新鮮,我連續讀瞭3個多小時,在淩晨12點14分讀完瞭。 按照宣傳文案,書的來頭還是挺大的。作者是英國圖書奬、科斯塔圖書奬有史以來最年輕的獲奬者,被譽為“韆...
評分我真的要吹爆網易蝸牛讀書app,這本7月15日齣版的新書,各傢實體書電商都還隻是預售,蝸牛就隆重推齣瞭電子書版。趁新鮮,我連續讀瞭3個多小時,在淩晨12點14分讀完瞭。 按照宣傳文案,書的來頭還是挺大的。作者是英國圖書奬、科斯塔圖書奬有史以來最年輕的獲奬者,被譽為“韆...
評分 評分通常來說,在西方語境裏的韆禧一代“Millennials”(1981-1996)不算特彆正麵的形象。他們重度依賴社交媒體和現代化通信手段,離開智能手機和筆記本電腦基本無法生活。寫過《美國精神病人》的布雷特·伊斯頓·艾利斯(Bret Easton Ellis)是位六零後同誌,和一個小他二十多歲的...
前麵和中間真的無聊透頂和無病呻吟,從去做超聲波開始好看起來瞭。
评分Sally Rooney is an early version of Lena Dunham, as in, “Tiny Furniture” period. 所幸新的Normal People進步瞭
评分Actually surprised how much this relates
评分席捲我關注的insta和油管讀書博主首頁的一本。女孩子的心思的確是碎碎念,反反復復又像剝絲抽繭纔能找到齣口的迷宮。但不知道是我不適應英語文學的風格還是怎麼樣,感覺水平配不上評價。
评分好細緻。 77,i gave him head.少兒不太宜。 121,《花與愛麗絲》。 177,此處有呼應。為什麼尼剋需要女人笑的迴應。women laughing always relaxed him. 213,葉芝躺槍。 233,暗中偷負去,夜半真給力。照理moved和touched,應該是前者力道更足,實則未必。總歸是動瞭,移動的是心或者什麼則不確篤。中文的“感動”,強調在“感”,英文的move或touch重點在“動”。 258,看電影是肉欲到靈魂全麵開花的徵兆。全書敘事將盡,同床多次,看電影卻還是頭一遭,戀愛次序顛倒。明明是個死b小三兒,讀者卻恨不起來,反生同情,隻因主角光環嗎?還是第一視角更容易帶入呢? 294,與世界和解?非也。實為投降。 306,菲利普的形象過於單薄。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有