ジョンソン,チャルマーズ
1931年生まれ。カリフォルニア大學バークレー校でPh.D.(政治學)を取得。カリフォルニア大學サンディエゴ校教授、日本政策研究所(Japan Policy Research Institute)所長などを務め、2010年逝去。専門は東アジアの政治
佐々田/博教
1974年生まれ。ワシントン大學でPh.D.(政治學)を取得。立命館大學國際インスティテュート準教授などを経て、北海道大學大學院メディア・コミュニケーション研究院準教授。専門は比較政治、政治経済、日本政治(本データはこの書籍が刊行された當時に掲載されていたものです)
世界中の日本専門傢がこぞって読む政治學の古典が、新たな訳でついに登場! 日本を高度経済成長に押し上げたのは勤勉な國民性ではなく、通産省が戦前から作り上げてきた産業政策だった。本書の主張は「歴史的製度論」を先取りし、「発展指嚮型國傢論」で東アジア研究に分析枠組みを與え、社會科學に大きなインパクトをもたらした。
這是一本非常有趣而精彩的著作。比較政治的學生也許都繞不開這本至少會在博士書單裏麵齣現的書。無疑,它已經成為瞭這個領域的經典之作,值得打字很慢的我花點時間來寫書評。 在我看來,這本書的最大價值恰恰不在於一般讀者所看重的核心論點:通産省或者廣義而言的日本官僚精...
評分和平的動員 ——論通産省在日本發展主義道路中的作用與對中國的啓示 現代國傢的曆史已經成為國傢功能持續不斷擴大的曆史。國傢的功能從傳統意義上的國防、正義和交通,已經擴展到教育、國民身心健康和道德規範、計劃生育、消費者保護、生態平衡、消除貧睏等。目前世界上存在的...
評分翻譯錯訛百齣,日本人名錯誤尚可容忍,傅高義譯為福格爾並自以為是地將《日本第一》另作詮釋則不妥當。把IBM翻譯為“國際商用公司”專有名詞謬誤,不可容忍,諸如此類閱讀障礙比比皆是,不推薦閱讀。 正如其他友鄰指齣,時間軸也錯訛百齣,很多錯誤如1965寫為1995,1963寫為199...
評分翻譯錯訛百齣,日本人名錯誤尚可容忍,傅高義譯為福格爾並自以為是地將《日本第一》另作詮釋則不妥當。把IBM翻譯為“國際商用公司”專有名詞謬誤,不可容忍,諸如此類閱讀障礙比比皆是,不推薦閱讀。 正如其他友鄰指齣,時間軸也錯訛百齣,很多錯誤如1965寫為1995,1963寫為199...
評分這是一本非常有趣而精彩的著作。比較政治的學生也許都繞不開這本至少會在博士書單裏麵齣現的書。無疑,它已經成為瞭這個領域的經典之作,值得打字很慢的我花點時間來寫書評。 在我看來,這本書的最大價值恰恰不在於一般讀者所看重的核心論點:通産省或者廣義而言的日本官僚精...
這個譯本還是可以的~
评分這個譯本還是可以的~
评分這個譯本還是可以的~
评分這個譯本還是可以的~
评分這個譯本還是可以的~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有