收录了茨威格的6个中短篇,情感很细腻,翻译无功无过吧(还是有错漏),遗憾的是来信中有关怀表的那一段翻译得不如我之前看过的版本动人。装帧太丑了。
评分好看的一本书。回味无穷。特别是《一份陌生女人的来信》!
评分不仅有《一个陌生女人的来信》,同时还有其他几个中短篇。除了主打篇目外,个人喜欢《家庭女教师》和《通向往昔之旅》——前者以家庭女教师不被众人所认可的爱情这一事件为轴,从两个未成年的小姐妹的角度切入,展现她们成长路上对人与人之间的信任善意情爱的认知,真实世界第一次向她们敞开大门。与其说是爱情故事不如说是成长故事。后者则是一对爱而不得的恋人时隔多年后再会,男主人公对二者关系的追忆和反思,开放式的结局,战乱年代我相信他们能够从往昔的爱情中找到现实互相依傍的必要。 魏尔伦的那句诗让人印象深刻——Dans le parc solitaire et glacé Deux spectres cherchent leur passé
评分可惜图书馆只有这个版本,以后有机会再读读别的版本。
评分短篇集,6个故事,其中最著名的莫过于被反复搬上荧幕的《一个陌生女人的来信》,另有《一个女人一生中的二十四小时》和《通向往昔之旅》两个故事也让人动容。这三个故事的共同点,莫过于女主人公在故事中倏忽出现,像绚烂的烟花一样照亮了男人生命中的瞬间,然后归于沉寂,比烟花更寂寞,最后一个人默默回忆、默默承受。即便《通向》一篇男人归来,但是往昔已不再来,往后的路还是要一个人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有