正象季羡林在93年出这本书时写的后记,在这个时代没有人再有耐心来读这本写于2000多前的宏大诗篇了,季先生花费了六七年时间翻译,然后出版社用了七八年才出齐,九章共八大本的诗。这本书的前言也是季先生写的,1978年罗摩衍那全版本的前言,前言里充斥着批判吸收,封建流毒,...
评分正象季羡林在93年出这本书时写的后记,在这个时代没有人再有耐心来读这本写于2000多前的宏大诗篇了,季先生花费了六七年时间翻译,然后出版社用了七八年才出齐,九章共八大本的诗。这本书的前言也是季先生写的,1978年罗摩衍那全版本的前言,前言里充斥着批判吸收,封建流毒,...
评分正象季羡林在93年出这本书时写的后记,在这个时代没有人再有耐心来读这本写于2000多前的宏大诗篇了,季先生花费了六七年时间翻译,然后出版社用了七八年才出齐,九章共八大本的诗。这本书的前言也是季先生写的,1978年罗摩衍那全版本的前言,前言里充斥着批判吸收,封建流毒,...
评分正象季羡林在93年出这本书时写的后记,在这个时代没有人再有耐心来读这本写于2000多前的宏大诗篇了,季先生花费了六七年时间翻译,然后出版社用了七八年才出齐,九章共八大本的诗。这本书的前言也是季先生写的,1978年罗摩衍那全版本的前言,前言里充斥着批判吸收,封建流毒,...
评分正象季羡林在93年出这本书时写的后记,在这个时代没有人再有耐心来读这本写于2000多前的宏大诗篇了,季先生花费了六七年时间翻译,然后出版社用了七八年才出齐,九章共八大本的诗。这本书的前言也是季先生写的,1978年罗摩衍那全版本的前言,前言里充斥着批判吸收,封建流毒,...
为啥最同情的是罗波那?明显的口语化与世俗化的风格,多少可以窥见印度宗教与世俗的紧密结合。
评分正象季羡林在93年出这本书时写的后记,在这个时代没有人再有耐心来读这本写于2000多前的宏大诗篇了,季先生花费了六七年时间翻译,然后出版社用了七八年才出齐,九章共八大本的诗。这本书的前言也是季先生写的,1978年罗摩摩衍那全版本的前言,前言里充斥着批判吸收,封建流毒,统治阶级等时代字眼,对一个从文革里受过磨难的人,这种谨慎微言的姿态常常能在他们文革初期的文章甚至到现在的文章里都会闪现,比如杨绛先生的文章里就有这种气息,这让人读起来很不舒服,因为这是“假”的另一种演变,但这不能怪这些先生们,这是时代给他们的创伤,他们内心的“真”应该是经过他们那个年代的人能够从中体会到的。 罗摩衍那这本选集是季先生为了那些耐不住性子看完八大本的人准备的,他从中截取了罗摩和悉多爱情这条线,这也是季先生认为诗集中优
评分完全没有诗歌的感觉,尽是些口水话。更像一部民间故事。
评分季先生的译文比散文精彩多鸟,咳咳……
评分为啥最同情的是罗波那?明显的口语化与世俗化的风格,多少可以窥见印度宗教与世俗的紧密结合。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有