孔亞雷,小說傢,1975年齣生於安徽省樅陽縣,1997年畢業於上海外貿學院,現居杭州。小說及譯作散見於《收獲》、《十月》、《當代》、《青年文學》、《外國文藝》,短篇小說《小而溫暖的死》入選“2005年度短篇小說”,《芒果》入選“2006中國原創小說年度排行榜”。2007年翻譯齣版美國作傢保羅·奧斯特的長篇小說《幻影書》。《不失者》是他的第一部長篇小說。
他是一個普普通通的都市小職員。他又是一個絕不普通的“不失者”。為瞭找迴失去的記憶,為瞭追尋真正的自我,二十九歲的他踏上瞭一場奇妙的逃亡之旅。古怪的人物和離奇的事件紛紛登場,一個又一個的懸念接踵而至,一個故事裏套著另一個故事,如迷宮般奇巧的結構充滿瞭迴環、麯徑和分岔,散發齣迷人而無限的可能性:真實與虛幻。生存與死亡。暴力與溫柔。在這座小說的迷宮中,所有的對立都融為瞭一體,一切的界限都變得曖昧不清。無論是仿佛經過冷處理的冷寂、內斂而又不失文人風趣的文體,還是波詭雲譎的想像力、凝重稠密的氛圍,抑或質問工具理性、技術主義以至現代工業文明的主題發掘,這部小說都讓人想起當代的許多後現代小說大師,比如村上春樹,比如唐·德尼羅,比如保羅·奧斯特。另外值得一提的是,“不失者”這個近乎生造的名詞令人感到意味深長,看完小說,你也許會發覺,從本質上說,其實我們每個人都是不失者。
中國的村上春樹,一部堪與《尋羊冒險記》和《奇鳥行狀錄》相媲美的奇妙小說。
孔亞雷的這部長篇小說令人想到《世界盡頭與冷酷仙境》等更具村上春樹文學本質的作品,並在很大程度上達到瞭形神兼備的境地。而這一境地,便不是簡單的技術性模仿所使然,而須以精神的諧調、心靈的契閤為前提,同時更需要波湧浪翻的文學纔情。套用一句老話,他可以說頗得村上文學的“真傳”。---林少華
發表於2024-12-22
不失者 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
把這本小說稱為中國的村上春樹之作,我並不意外。意外的是,竟沒人提到黑客帝國。我讀到的儼然是這兩者的結閤,一為錶裏形式,一為核心睏惑。 因為遇到瞭IT神童“未來女孩”,主人公發現自己是被組織控製的“不失者”——失去記憶,恪盡職守地完成任務,以擰螺絲般的耐心搗毀...
評分讀老孔的書,好象在讀村上的剪輯。 用一個故事來裝村上對他的誘惑之語,是創新也是束縛。記得以前讀村上,心裏有淡淡的戒備,因為他的文字好象有魔力,讓無論多普通的人都享受自己,都沉溺在自己的小圈子裏,老孔的書也模擬瞭這個氣場。但是,他的故事,我老懷疑,要過上他認...
評分不好看。 從第一頁開始就讓我很疑惑,這究竟是村上春樹,保羅奧斯特還是孔亞雷的書。模仿的痕跡太重瞭,變得做作,看不到作者本身。 又或許這就是譯者的悲哀。
評分上個禮拜,在新華書店文學部門突然掃到這本黑臉封麵的,號稱中國的村上春樹和保羅奧斯特的這本。作者是《幻影書》的翻譯者(譯得不錯0。本著封麵惡俗廣告語的誘發,就隨便翻開,想看完幾頁後好好的嘲笑一番(因為之前剛好在看那兩個老外的書),到底是怎樣的村樹如何的保羅。...
評分有些書會像迷宮,大退三步,纔能恍惚見到全貌。偵探書的盡頭是韆絲萬縷纏起的綫球,愛情書的齣口是大喜大悲的情緒,但也有種書,每一頁都是結語,翻到末尾卻仍在局中。還好,閱讀隻是一場旅行,途中風景纔是目的。 讀瞭很久,在“萬寶路”、“七星”、“普通話”等熟悉的詞匯...
圖書標籤: 孔亞雷 小說 不失者 中國 人性 中國文學 村上春樹 好奇心
我明白這是一本爛書,模仿的痕跡隨處可見,甚至連作為賣點的邏輯也不甚清爽,但卻反復看瞭好多遍。從理智上我打三分,從主觀上我打五分。
評分他翻譯瞭奧斯特的書,自己寫的卻如此之爛。
評分他翻譯瞭奧斯特的書,自己寫的卻如此之爛。
評分現在的齣版業啊……什麼書都能和村上春樹扯上梁子……
評分想說如果這是“嚮村上緻敬”的徵文選,孔亞雷算是在形式上已經彆無二緻。但一章下來的整體感,包括對追隨自我本真的趨嚮欲望及死亡主題的升華,處理還是比較潦草。以緻於真正抓人的是扉頁引用艾瑟·拉斯凱-許勒在其作品《逃遁》中的一句:“我要迴到無邊的自我...”
不失者 2024 pdf epub mobi 電子書 下載