To achieve success in today's ever-changing and unpredictable markets, competitive businesses need to rethink and reframe their strategies across the board. Instead of approaching new product development from the inside out, companies have to begin by looking at the process from the outside in, beginning with the customer experience. It's a new way of thinking-and working-that can transform companies struggling to adapt to today's environment into innovative, agile, and commercially successful organizations.Companies must develop a new set of organizational competencies: qualitative customer research to better understand customer behaviors and motivations; an open design process to reframe possibilities and translate new ideas into great customer experiences; and agile technological implementation to quickly prototype ideas, getting them from the whiteboard out into the world where people can respond to them. In "Subject to Change: Creating Great Products and Services for an Uncertain World", Adaptive Path, a leading experience strategy and design company, demonstrates how successful businesses can - and should - use customer experiences to inform and shape the product development process, from start to finish.
這本書還好,你可以把它看作是一個有關設計的感悟隨筆,但是你不要期望有一個係統的一步一步深入的指導。感覺它就是一個簡化版本的《用戶體驗草圖設計》。嗯.....我剛剛發現瞭一個糟糕的設計: 我提交評論的時候,豆瓣提示"抱歉,你的評論太短瞭",但是並沒有提醒我應該提交多長...
評分這是一本自我讀瞭[Don't make me think]之後,又讓我心情有點沸騰的書。可能是譯者與我同為射手座的關係。它讓我從他的譯文中我找到瞭共鳴。 此書從不同角度討論瞭用戶體驗對於設計的重要性。而用戶是由各色各樣具有不同特質的人構成,他們不但具有形形色色的標簽,而且他們也...
評分今天讀完瞭應需而變——設計的力量,總體受用還是很大的,用戶體驗,做有用的創新,真是的是讓我對於如何理解用戶,以及如何進行産品創新或者如何進行産品上的創意有瞭一個更新的認識。
評分 評分真的非常感謝譯者,讓國內的設計師能很快地瞭解業內翹楚對設計的深入思考. 但是翻譯的質量實在是急需提高,很多句子翻譯的不通或者太拗口.按'信,達,雅'的標準,可能隻達到瞭60%的'信',有些寶貴的經驗之談被淹沒在糟糕的翻譯文字中瞭. 讀完後産生瞭非常強烈的購買的原版的想法.
這本書是我剛畢業時就讀過的,當時剛齣版沒多久
评分這本書是我剛畢業時就讀過的,當時剛齣版沒多久
评分Saw in Continuum...
评分這本書是我剛畢業時就讀過的,當時剛齣版沒多久
评分這本書是我剛畢業時就讀過的,當時剛齣版沒多久
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有