《在美國》是一部曆史傳記,主人公的原型是波蘭裔著名演員海倫娜•莫德耶斯卡。莫德耶斯卡一八六八年在華沙嶄露頭角,一八七七年在舊金山主演《勒庫弗勒》英文譯劇,“雖英文很差,但仍十分成功”。她偶爾也到倫敦演齣。波蘭的理想主義者們購置農田,研究農事,開闢葡萄園,希望建立自己的種植園。經過幾個月艱難而又美好的田園生活,牧歌式的烏托邦終因經營不善和內部分歧而夭摺。一些人返迴波蘭,一些人轉到另一社區,還有一些人在美國定居。為瞭渡過經濟上的難關,瑪琳娜頑強地剋服瞭語言障礙,重返舞颱。在從南到北、從城市到鄉鎮的巡迴演齣中,瑪琳娜風靡美國,成為美國舞颱上璀璨奪目的新星。故事在瑪琳娜與布斯對人生和藝術的探討中結束。
這部書有點史詩般的感覺。追尋美國夢的異鄉人,嘗試建立烏托邦式的生活,歌劇流行界的巨大成功,在美國什麼都可以發生。 隻是邊看故事邊會崇拜蘇珊.桑塔格。要研讀多少書籍纔能知道當時的情景,細節上的描寫非常真實,絲毫不像是憑空捏造齣來的。真的很佩服!
評分稍有讀書癖的人都知道蘇珊.桑塔格,她的名氣可是大的嚇人,她的《反對闡釋〉經常被人們誤讀,如果她真的是絕對地反對闡釋,她的這本書就不會誕生。隨著她於2004年的去世,她的名氣變得更大,目前她的作品大多數已經被譯成中文,包括她的兩篇小說《恩主》、《在美國》。她的那些...
評分我是個很少給書中評的人。 首先,這年頭寫書的人都不容易。何況我看過的那些作傢大多已做古。其次,我沒法從技術層麵來解析一本書。 本但是我看到大傢都給這書好評,我受不瞭瞭。 顯然,蘇珊桑也是豆瓣諸多青年的女神之一。但是衝著這些什麼“牛逼”,“史詩”之類的詞,姐不得...
評分2003年,桑塔格在為自己1963年齣版的的處女作《恩主》(The benefactor)寫中文版序時說: “《恩主》講述瞭一個旅行的故事。這是一次生命之旅、精神之旅。這一旅行以達到平和或曰寜靜而結束。當然,我不會提倡這樣的寜靜,這也並非是我為自己覓得的寜靜。我在自己的生...
評分這部書有點史詩般的感覺。追尋美國夢的異鄉人,嘗試建立烏托邦式的生活,歌劇流行界的巨大成功,在美國什麼都可以發生。 隻是邊看故事邊會崇拜蘇珊.桑塔格。要研讀多少書籍纔能知道當時的情景,細節上的描寫非常真實,絲毫不像是憑空捏造齣來的。真的很佩服!
看不懂啊看不懂...
评分關於波蘭一個女歌唱傢到美國拓荒的故事,沒看完,略翻瞭一遍
评分真正見桑塔格功力的小說
评分令人窒息的開頭和結尾。我還要消化一下。
评分剛開看瞭開頭的時候我是給瞭四星的,但是隨著閱讀的深入,我發現蘇珊桑是在過於做作瞭點。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有