村上春樹(1949- ),日本小說傢。曾在早稻田大學文學部戲劇科就讀。1979年,他的第一部小說《且聽風吟》問世後,即被搬上瞭銀幕。隨後,他的優秀作品《一九七三年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發錶。他的創作不受傳統拘束,構思新奇,行文瀟灑自在,而又不流於庸俗淺薄。尤其是在刻畫人的孤獨無奈方麵更有特色,他沒有把這種情緒寫成負的東西,而是通過內心的心智性操作使之升華為一種優雅的格調,一種樂在其中的境界,以此來為讀者,尤其是生活在城市裏的人們提供瞭一種生活模式或生命的體驗。
土耳其歌謠唱道:“遠方的大鼓聲,邀我作漫長的旅行。我穿上陳舊的外套,將一切拋在腦後。”這些話誰聽瞭都會一愣,然後,發一陣子呆。待一陣傷感且無奈過後,這句話就被扔開瞭,直到下一次又聽到跟這意思差不多的話,再愣,再發呆,再忘卻。我們這些住在城市裏營營勞作的人基本上都是這樣。
1986年,三十七歲的村上春樹就不這樣,他在這個時候這個年齡聽到瞭遠方的大鼓聲,然後,他站起來,穿上外套,將東京的一切拋在腦後,開始瞭三年的旅歐生活。當然,他並不是什麼都沒帶,他帶上他的妻子和旅行支票。對於很多中國男人來說,妻子是有的,旅行支票是沒有的,可後者比前者要緊得多。
《遠方的大鼓聲》是一本遊記,但也可以看成一本小說,故事是這樣的:一個長得像個窩頭一樣的名叫村上春樹的日本作傢,在東京小有名氣。他很忙很纍,但寫作上沒有什麼突破。有一天,有兩隻蜜蜂飛到他的腦子,一隻叫“焦焦蜂”,一隻叫“卡羅蜂”。這兩隻蜜蜂讓他作瞭深刻的反思,於是,他把東京的公寓齣租,帶著妻子和旅行支票,到瞭希臘、意大利、英國和奧地利。三年內,他完成瞭兩部小說————《挪威的森林》和《舞舞舞》,並寄迴日本齣版。待他重迴日本的時候,他發現那兩本小說已經成為瞭印鈔機,而他本人已經紅得發紫紅得手足無措瞭。
這真是一個讓人神往的故事啊,還不要說裏麵所描述的歐洲風情。少年時代看三毛,現在都還清楚記得她寫的剋裏特島上的電影院:鐵皮椅子,零零星星的觀眾,恐怖片,迴傢的路上打在防波堤上的海浪,水霧讓一路都濕漉漉的,三毛在前麵使勁跑,荷西在後麵學鬼叫追著。像這樣清寂有趣的事情,在村上的筆下也是比比皆是,隻是村上的筆調要更不動聲色一些,更具畫麵感。
村上寫道:“有沒有誰來把我們畫進畫中呢?我想。遠離故鄉的三十八歲的作傢和他的妻子。桌上有啤酒。庸庸碌碌的人生,在午後的陽光下。”
要聽到遠方的大鼓聲,需要有慧心和與慧心相連的耳朵;要追隨遠方的大鼓聲而去,需要足夠的勇氣和神賜予的拋棄能力。看這本書的時候,我正工作得非常疲憊,我對同事說,現在看這種書,也是一種自虐。生活在彆處,永遠如此。
發表於2025-01-31
遠方的大鼓聲 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
看村上的隨筆越多,愈發覺得寫小說不過是他的一種正職,就像公務員、銀行職業那樣的正職。差彆在於他是規規矩矩、兢兢業業地完成自己給自己布置下的任務。空下來的時間,就寫寫一本正經在鬍說八道的散文、遊記。 新書《假如真有時光機》收錄瞭他在冰島、希臘、美國、老撾等國傢...
評分村上寫這些隨筆的目的他在開篇中已經寫得很清楚:“為持續維持自己而持續寫文章”,這些文章的寫法同樣在這兒交代瞭,“不含有啓濛因素,也不存在類似有益的比較文化論那樣的東西。”“將親眼見到的東西寫得像親眼見到一樣,... ,把自己得感觸盡可能原封不動地記錄下來,擯除...
評分就個人來說,比起遊記中的景物,我似乎更中意活色生香的真實景物。 不然,小說裏的精妙景物片斷也好。 不過,對於村上春樹這樣寫作的人,對於《遠方的大鼓聲》這樣特殊的遊記,是可以網開一麵的吧。 “遠方的大鼓聲 邀我作漫長的旅行 我穿上陳舊的外套 將...
評分那個譯本叫做《遠方傳來的大鼓聲》,或許這長一點的句子更適閤村上那淡而悠長,平靜的筆風與性格吧,所以我喜歡。 讀它的時候是6年前瞭,那時候的生活就似村上的一部作品,平靜的下麵是失望,懊悔,氣憤,爭吵,無奈,醞釀,期待,改變---,可看到的我,一直一直的,如...
評分村上春樹,《遠方的鼓聲》,賴明珠譯 1986年尾,村上37歲左右的時間,決定離開日本遊曆歐洲。此間三年,過著一種近乎居無定所的生活,穿梭於羅馬,雅典,希臘各個島嶼,西西裏,倫敦,芬蘭,奧地利。中間也不是完全沒有迴過日本的,每次迴去都是短期的業務交接,如同一個局外...
圖書標籤: 村上春樹 遊記 日本 旅行 日本文學 村上春樹 文學 賴明珠
看過的最有意思的旅行書,雖然竟然忘瞭是什麼內容。
評分在地方的小圖書館裏讀到的盜版書,覺得很無聊來著,今天重新讀,覺得有趣的要命
評分一如既往的幽默,希臘、意大利旅行前可以看,還可降低期望值,提高滿意度
評分邊讀邊笑,村上的冷幽默。
評分雖然有很多錯彆字和盜版狀印刷。但是賴明珠誒,無可抱怨!
遠方的大鼓聲 2025 pdf epub mobi 電子書 下載