羅傑瑞(Jerry Norman)是美國西雅圖華盛頓大學教授,美國著名漢學傢。他長期從事漢語研究,在漢語方言,特彆是閩方言研究上頗有建樹。現已齣版《漢語》等重要學術專著,發錶多篇漢語研究論文,在國際語言學界有重要影響。
本書深入探索瞭漢語研究的諸多重要方麵:漢語的曆史和現狀,漢語的音韻、文字、語法,漢語方言,白話與書麵語,語言與社會等。作為外國語言學傢研究漢語的著作,本書發現、解釋瞭許多漢語使用者習焉不察的語言現象,能幫助我們不帶偏見地看待漢語。另外,本書對普通語言學也有重要意義。
發表於2024-11-25
漢語 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我怎麼買這本書啊?。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...
評分《漢語概說》(英文名"Chinese")是羅傑瑞先生的名著,1988年作為“劍橋語言概覽”叢書的一種由劍橋大學齣版社齣版。1995年語文齣版社齣版張惠英漢譯本,此譯本對於讀羅傑瑞先生原著有所裨益,但是其中有幾處誤譯。隨手記下: 1.p36:16 Samuel Martin(1953)作瞭一個高...
評分□張惠英 我關於崇明方言的研究,有幾個階段。最初是1963-1964年在復旦大學中文係時許寶華先生指導我寫的崇明方言畢業論文;其後是1979年在李榮先生指導下寫的《崇明方言的連讀變調》、《崇明方言三字組的連讀變調》;再後來1993年初版、1998年修訂版的《崇明方言詞典》。...
評分□張惠英 我關於崇明方言的研究,有幾個階段。最初是1963-1964年在復旦大學中文係時許寶華先生指導我寫的崇明方言畢業論文;其後是1979年在李榮先生指導下寫的《崇明方言的連讀變調》、《崇明方言三字組的連讀變調》;再後來1993年初版、1998年修訂版的《崇明方言詞典》。...
評分□張惠英 我關於崇明方言的研究,有幾個階段。最初是1963-1964年在復旦大學中文係時許寶華先生指導我寫的崇明方言畢業論文;其後是1979年在李榮先生指導下寫的《崇明方言的連讀變調》、《崇明方言三字組的連讀變調》;再後來1993年初版、1998年修訂版的《崇明方言詞典》。...
圖書標籤: 語言學 漢語 漢語研究 海外中國研究 語言 現代漢語 曆史語言學 漢學
看過張慧英的譯本
評分閩語能看看
評分看過張慧英的譯本
評分閩語能看看
評分你妹……
漢語 2024 pdf epub mobi 電子書 下載