伏尔泰
一六九四 ~ 一七七八
法国思想家、文学家、哲学家,十八世纪法国资产阶级启蒙运动的泰斗和灵魂。主要作品有哲理小说《老实人》《天真汉》《查第格》,历史著作《查理十二史》《风俗论》,哲学著作《哲学词典》《哲学书简》等。
傅雷
一九〇八 ~ 一九六六
著名文学翻译家、文艺评论家。从二十世纪三十年代起致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
发表于2024-12-22
Candide 2024 pdf epub mobi 电子书
据说,越是艰难的世代越容易使人幻想出完美的桃花源、乌托邦这样的人间仙境。 活着,总要有个希望;幸福,只有在幻想时期才成立。 伏尔泰在《老实人》中描绘了一种人间地狱以及两种人间天堂,也许那句俗话应该这么说:天下的不幸都是一样的,而幸福却有千万...
评分这本书里的每一个人都是痛苦的,男女老少,贫富贵贱,僧侣俗人……每一个人的命运都颠沛流离,被侵略、被强暴、被充军、被鞭笞、被刑囚、被盘剥、被欺骗、被玩弄、被奴役、被处死,还要饱受病痛的折磨又残又聋。这本书的主人公们(老实人和他的同伴)经历的黑暗比《悲惨世界》...
评分不应诅咒生命,而应当在生命中尽量减少不必要的争斗,人与人之间的互相欺骗、互相倾轧,其结果往往是两败俱伤——也许有的人一时占了便宜,但等待他的将会是道德的惩罚。不仅如此,当人们把心思放在如何与人为敌的同时,自己的园地却早已荒芜。平心静气地生活,做自己应该做的...
评分首先声明:这个版本本身是不推荐的,只是在网上随便下了个pdf,用着方便。中英文对照,英文应该是企鹅本,而翻译很随性。 老实人Candide(同义反复梗还挺冷的)出生在威斯特伐利亚美好的乡间城堡,大概是个城堡主人的妹妹的私生子,因此没什么地位。他与美丽表妹产生了一点点爱...
评分文/刘安娜 一 我都不知道我是怎么翻开伏尔泰的这本《老实人》的,大约是这封面的魅力,还有书名老实人这三个字莫名的吸引了我。 书中对老实人自有一番解说,本是candidate(常见释义,候选人)的音译,“戆第特”,考虑到这则寓言故事里的人设,干脆译为老实人更贴切些。在之后...
图书标签: 伏尔泰 法文原版 法国 经典 法国哲学 文学 哲学 启蒙时期
-Je veux pas savoir ce qui se passe à Constantinople. Je vends seulement là -bas les fruits de mon jardin. Ce travail nous protège des trois grands maux: l’ennui, le vice et le besoin. - Il faut cultiver notre jardin. 哲理先于情节和人物的小册子,伏尔泰指明了一条向人内心深处的寂静之路,没有阔谈和他人,只需沉默不语(Te taire)然后耕耘自己的花园。
评分仅仅根据可读性来评分...奇幻、荒谬色彩很浓,法语版很难啃。隐喻暗讽太多,没有足够的历史背景知识去支撑理解。通篇强有力地批判盲目乐观主义,最后落脚于“还是自己耕种自己的田地吧”,无奈之举姑且还能抚慰人心吧。
评分每日法语听力精听党打卡读完,也不知道是哪个版本~“Il faul cultiver notre jardin”~
评分仅仅根据可读性来评分...奇幻、荒谬色彩很浓,法语版很难啃。隐喻暗讽太多,没有足够的历史背景知识去支撑理解。通篇强有力地批判盲目乐观主义,最后落脚于“还是自己耕种自己的田地吧”,无奈之举姑且还能抚慰人心吧。
评分-Je veux pas savoir ce qui se passe à Constantinople. Je vends seulement là -bas les fruits de mon jardin. Ce travail nous protège des trois grands maux: l’ennui, le vice et le besoin. - Il faut cultiver notre jardin. 哲理先于情节和人物的小册子,伏尔泰指明了一条向人内心深处的寂静之路,没有阔谈和他人,只需沉默不语(Te taire)然后耕耘自己的花园。
Candide 2024 pdf epub mobi 电子书