(美)杰弗里·A.兰迪斯,美国宇航局的高级工程师、“火星探路者”计划的首席电池专家,创作了《迪拉克海中的涟漪》《追赶太阳》《进入蓝色的深渊》《遭遇太空海盗》等经典短中篇小说和长篇小说。
这是一本关于太空、黑洞和微观宇宙的科幻小说集,包括16篇作品:追赶太阳、冲击参数、穿越黑暗、通过虫洞进出黑洞、遭遇太空海盗等。其中《在太阳下漫步》曾被《科幻世界》翻译成中文,题为《追赶太阳》,描写一位在月球上探险的科学家由于失去了与飞船的联系,为了生存不得不在月球上追赶太阳以求生存。小说发表后受到中国读者的广泛欢迎,《科幻世界》还为此邀请作者到北京和成都与读者见面,被中国读者称为“火星叔叔兰迪斯”,掀起了一股“火星叔叔热”。《穿越黑暗》描述了科学家缩小成原子,穿越黑洞进入以太的惊险故事。《黄蜂的奇特习性》描述福尔莫斯和华生联手破获外星人把受精卵植入伦敦女人体内借胎发肓的阴谋故事。等等。
跟几年前科幻世界出的兰迪斯专辑《激动火星潮》相比(其中数篇文章有重合,但译者不同),这本装帧精美的(居然还请到了中科院院长路甬祥给作序——吴岩的面子还真是大啊)书的翻译真是叫人不敢恭维……一句话评价:故事相当不错,翻译相当没谱,可惜了这么大的牌面。 话说回来...
评分开始觉得这是个创意还不错的科幻。 后来突然醒悟,原来在这个事情再简单不过了。 《小王子》里面早有记载“挪一下椅子看一次日落” 科幻和童话的最大区别就是:科幻总是试图给那个世界里面的所有东西一个“科学性”的解释,用各种物理化学生物数学术语绕混你,...
评分透过传话器,听地外生命讲他们的故事。传话器被电磁干扰,有些话听不清。自动翻译星际语言的功能时而故障,夹杂着莫名奇妙的词句。不过故事的魅力在这里,即使包装粗陋,也仍是好东西。 说说这个不稳定的传话器吧 《追赶太阳》和我记忆中的一样好,高中看的?像是同一篇,文...
评分透过传话器,听地外生命讲他们的故事。传话器被电磁干扰,有些话听不清。自动翻译星际语言的功能时而故障,夹杂着莫名奇妙的词句。不过故事的魅力在这里,即使包装粗陋,也仍是好东西。 说说这个不稳定的传话器吧 《追赶太阳》和我记忆中的一样好,高中看的?像是同一篇,文...
评分开始觉得这是个创意还不错的科幻。 后来突然醒悟,原来在这个事情再简单不过了。 《小王子》里面早有记载“挪一下椅子看一次日落” 科幻和童话的最大区别就是:科幻总是试图给那个世界里面的所有东西一个“科学性”的解释,用各种物理化学生物数学术语绕混你,...
译者序和后记雷人啊
评分杰弗里·兰迪斯。大赞《迪拉克海中的涟漪》一文,意境唯美忧伤至极,堪称时间旅行题材最佳作之一~~~
评分超级好看的 短篇集。。。就科学家而言 写短篇 包袱抖得很漂亮。。。很“硬”的硬科幻,很有专业人员的派头。。。《四元素》居然有点 勒奎恩《地海巫师》那般的 浪漫味道!。。。《在冬天的星星下》更是出乎以外的感人。。。扣掉的一星完全是因为 翻译有够差。。
评分有段时间没见过这么不靠谱的翻译了……这到底是怎么通过编辑那关的?
评分不亏是世界著名科学家科幻小说啊,绝对的硬科幻,而且作者是科幻小说作家里唯一去过火星的!这是一部短篇小说合集,我最喜欢的是《在冬天的星星下》
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有