〔美〕格里高利•本福德,著名物理学家和天文学家,加州大学河湾分校物理学教授,剑桥大学客座教授,英国皇家天文学会会员,从事天文物理和等离子物理领域里的理论和实验研究。他是我们时代最优秀的硬科幻作家之一,他的独特的风格使他多次获奖,包括星云奖(《时间景象》)、约翰•坎贝尔纪念奖和澳大利亚狄特玛奖。他有11部小说,包括《伟大的天空河》《光潮》《穿越太阳海》,《彗性的心脏》(与大卫•布林合写),《在黑夜的海洋里》《狂暴的海湾》《驶向光明的永恒》,还有短篇小说集《在异己的人里》。
发表于2024-11-21
时间景象 2024 pdf epub mobi 电子书
本书中的专有名词翻译有些问题,这会对不熟悉物理的年轻读者的阅读效果带来一些问题。比如,“八重法”的提出者“盖尔曼”被翻译成“凯尔曼”,“布鲁克海文”实验室的翻译也有问题。估计翻译者对物理学没有什么概念,仅仅是英文比较好?我怀疑最关键的关于“时间悖论”的处理...
评分非常好的一本书,但译者明显没有物理背景,翻译质量令人难以接受,其中竟然包含一些前后矛盾的地方,令人读起来非常痛苦! 比如P342页,“不过,在1963年后的几个纠缠不清的日月里,在他再次见到她之前,她几乎差点在贝乐维尔乘鹤西去”;但在P351页,在后记中对这段的翻译是“...
评分非常好的一本书,但译者明显没有物理背景,翻译质量令人难以接受,其中竟然包含一些前后矛盾的地方,令人读起来非常痛苦! 比如P342页,“不过,在1963年后的几个纠缠不清的日月里,在他再次见到她之前,她几乎差点在贝乐维尔乘鹤西去”;但在P351页,在后记中对这段的翻译是“...
评分本书中的专有名词翻译有些问题,这会对不熟悉物理的年轻读者的阅读效果带来一些问题。比如,“八重法”的提出者“盖尔曼”被翻译成“凯尔曼”,“布鲁克海文”实验室的翻译也有问题。估计翻译者对物理学没有什么概念,仅仅是英文比较好?我怀疑最关键的关于“时间悖论”的处理...
评分本书中的专有名词翻译有些问题,这会对不熟悉物理的年轻读者的阅读效果带来一些问题。比如,“八重法”的提出者“盖尔曼”被翻译成“凯尔曼”,“布鲁克海文”实验室的翻译也有问题。估计翻译者对物理学没有什么概念,仅仅是英文比较好?我怀疑最关键的关于“时间悖论”的处理...
图书标签: 科幻 科幻小说 美国 小说 世界著名科学家科幻小说系列 时间景象 时间 悖论
小说描写一批20世纪90年代末的科学家,在全球人口严重过剩和生态危机非常恐怖的时代中,设想如何采纳时空技术向过去发送超光速粒子信息,寻求已逝去的科学家帮助人类拯救未来地球的故事。小说中,一批英国当代物理学家最终将超光速粒子束发射到地球曾经于20世纪60年代存在的美国位置,并成功地进行了向已逝过去科学家的通讯。小说设想了相隔近30年的两代物理学家利用超光速粒子进行对话,描述他们拯救地球和人类、清除外太空希特勒魔影的种种科学幻想。
孔夫子
评分借用下书里的某句话,不过换下词--你们不过是收获了智慧的米粒,却硬要吹捧成真理的爆米花,干货就只有那么点,硬要吹只能往里面灌水--致所有“真理的掌握者”
评分翻译的水平一般,另外这套系列丛书的价格偏高。
评分翻过。不喜欢。
评分冗长……
时间景象 2024 pdf epub mobi 电子书