吉娣没想到婚姻生活并不如预期那样美好。
当初为了摆脱家庭,草草答应沃特的求婚,随夫婿远赴异国工作的日子却沉闷无聊。
直到邂逅幽默迷人的查理,她才深感爱情让生命有了意义。
沃特很快就发现两人的不伦之情,心痛的他自愿请调至疫区,威胁妻子一同前往。
吉娣转向查理求救,却发现有妇之夫的他是个花花公子。
原来自以为轰轰烈烈的真爱,只不过是对方消磨时光的游戏。
丈夫失去了她,她自己失去活下去的气力。
心碎至此的两人,何需畏惧死亡?
一无所有的自我放逐之行,终于不再回避真相……
威廉•萨默塞特•毛姆(William Somerset Maugham)
一九三零年代全球最高版税的作家
逾二十部作品改编电影
创立毛姆文学奖,鼓励英国三十五岁以下小说创作者
毛姆是英国现代著名小说家和剧作家,1874年1月25日生于巴黎,曾先后就读于坎特博雷的国王学校和德国海德堡大学,后到圣托马斯医院学医。
他的首部长篇小说《兰贝斯的丽莎》于1897年发表。1915年,他的杰作《人性的枷锁》问世,1919年《月亮与六便士》的出版确立了他作为长篇小说家的地位。他的其它著作有长篇小说《刀锋》、旅行札记《在中国屏风上》及各种散文、短篇小说集等。他被公认为20世纪在全世界范围内流行最广、最受欢迎的英国作家之一。被誉为“最会讲故事的作家”。他的小说机智、幽默,不时流露出对某些社会现象的讥讽。毛姆是英国现代文学史上首位以中国为题材的作家。
譯者簡介
宋瑛堂
台大外文系畢業,台大新聞碩士﹐曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村研究獎﹐曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職﹐譯作包括《走音天后》﹑《希臘悲劇》﹑《永遠的麥田捕手》﹑《間諜橋上的陌生人》﹑《怒海劫》﹑《賴瑞金傳奇》、《戰山風情畫》﹑《野火》﹑《重生》三部曲、《十二月十日》、《往事不曾離去》、《修正》、《祭念品》、《搜尋引擎沒告訴你的事》﹑《宙斯的女兒》﹑《全權秒殺令》、《單身》﹑《馭電人》、《大騙局》、《數位密碼》、《冷月》、《永遠的園丁》、《幸福的抉擇》、《蘭花賊》、《斷背山》等書。
亲爱的瓦尔特: 我想你一定明白这个称呼 你也一定明白亲密的言语和行为从来都不代表真正的亲密 有时它只是一种礼貌,一种习惯。 亲爱的瓦尔特,那么你一定从开始就明白 我之所以嫁给你,是因为我当时是如此急迫的想要逃离那个令人窒息的家 势利的母亲,懦弱的父亲,无知的妹...
评分为什么说她走上了精神成长之路? 凯蒂真的揭开了人性面纱吗? 为什么我觉得毛姆的讽刺是针对小说中任何一个人物的呢?对他这么冷的犀利很佩服啊。 对话是一绝。 对情景的渲染是一绝。 置之度外的讽刺是一绝。 此外,也许人生就是一出戏剧。每个人带着面具演出才正常。 活在...
评分小说《面纱》的扉页上的第一行文字:别揭开这神秘的面纱——雪莱。不得不说,这激发了我阅读此书的兴趣,到底是有什么神秘的面纱? 在瓦尔特死去之前,我都没明白真正的面纱在哪里,又神秘在哪里。他说完“最后死的却是狗”就去世了,一直到小说结束我都还不清楚他的遗言到底是...
评分 评分亲爱的瓦尔特: 我想你一定明白这个称呼 你也一定明白亲密的言语和行为从来都不代表真正的亲密 有时它只是一种礼貌,一种习惯。 亲爱的瓦尔特,那么你一定从开始就明白 我之所以嫁给你,是因为我当时是如此急迫的想要逃离那个令人窒息的家 势利的母亲,懦弱的父亲,无知的妹...
翻译腔太重
评分不知台版翻译为何因袭重庆版的错译
评分很难得在小说中读到男女之间的情爱是因为彼此都是二流货,毛姆真敢写。沃特死后,当吉蒂意识到自己之所以爱唐森,对他欲罢不能,正是因为他们同样自私虚荣卑鄙愚蠢。不过当吉蒂意识到这一点的时候,生活虽然重重地给了她一耳光,她却在痛苦的自我否定中得到了些许成长
评分翻译腔太重
评分很奇怪,看完电影后可以毫不犹豫打分,但是看完一本书后,往往对评分犹豫不决。也许一本书的内涵比理解消化的深远得多,因此自己并无轻易评价打分的资格。 用了两个晚上读完。着墨甚多的女性心理描写,让人恍惚想起斯蒂芬茨威格。婚姻、出轨真是永恒的话题。沃特深爱吉娣,即使她出轨,自己也为她考虑好出路,甚至只对自己生气(是我不够好,让你陷入感情漩涡)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有