發表於2024-05-15
諸神渴瞭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
譯者1955年即翻譯完畢,80年代齣,譯筆極佳,雖有些人名非今日通用譯法兼注釋為慣見意識形態老舊式,但無傷大雅。 全書簡潔生動,意蘊豐富。
評分“為瞭使你幸福,我纔凶暴;為瞭你的善良,我纔殘酷。”(法朗士《諸神渴瞭》) 從前很討厭滅絕,打心眼裏的討厭,“滅絕”二字當之無愧,滅絕人性,滅絕情,滅絕愛,滅絕人間一切美好的東西。 後來讀過法郎士的《諸神渴瞭》,恍然大悟,我相信金庸筆下的滅絕或多或少的有《...
評分 評分 評分譯者1955年即翻譯完畢,80年代齣,譯筆極佳,雖有些人名非今日通用譯法兼注釋為慣見意識形態老舊式,但無傷大雅。 全書簡潔生動,意蘊豐富。
圖書標籤: 法國 法朗士 小說 法國文學 外國文學 革命 文學 曆史
從哀伐利斯特救小鳥開始,我覺得故事的主人公變成瞭Robespierre
評分20121102購買
評分據書中注釋,“諸神渴瞭”乃是引用墨西哥王濛特佐瑪,錶示大量流血在所不免。此書的故事背景乃是法國大革命後的第一共和國時期。雖然隻讀瞭兩本法郎士,但他真的是隻屬於法國的作傢,一如其名,其名隨著1921年的諾貝爾而逐漸消逝,也是可以理解地。
評分第二本看完後想的書~~
評分3.5
諸神渴瞭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載