莎士比亞眼裏的林黛玉

莎士比亞眼裏的林黛玉 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

裴鈺,文化學者,資深傳媒人,南開大學曆史係畢業,曾經服務於電颱、齣版社、報紙和雜誌。裴鈺緻力於中國曆史和現代西方思想史研究。目前關注中國當代文化的重建工作。對當代中國文化形態,保持著多元化的人文主義思考的角度,所著文章在海內外引起較大的影響。裴鈺對《紅樓夢》的研究,集中於東西方比較文化的角度,力求探索《紅樓夢》的傳統中文魅力,積極推進傳統漢語言文化在當代的傳承,擴展瞭當前紅學研究新的角度和新的視野。

出版者:北京航空航天大學齣版社
作者:裴鈺
出品人:
頁數:225
译者:
出版時間:2008-10
價格:29.00元
裝幀:
isbn號碼:9787811243758
叢書系列:
圖書標籤:
  • 紅樓夢 
  • 翻譯 
  • 紅樓夢評論 
  • 紅學 
  • 雜文 
  • 莎士比亞眼裏的林黛玉 
  • 說不好的一種東東 
  • 解讀 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《莎士比亞眼裏的林黛玉》主要內容:《紅樓夢》在我國傢喻戶曉,可是,你知道在西方人眼裏《紅樓夢》是什麼樣子的?寶玉的怡紅院改名做瞭怡“綠”院,劉姥姥成瞭基督徒,賈政領著一傢人做彌撒祈禱,林黛玉的藍顔知己是個英國人,德國真的有個賈寶玉式的男士。作者第一次揭示瞭圍繞著《紅樓夢》海外傳播過程中的許多趣聞佳話,讓人忍俊不已,又感慨良多。《紅樓夢》通過中西文化比較的角度,追溯傳統漢語的無窮魅力,讓我們重新發掘瞭《紅樓夢》這部奇書的巨大魅力,通俗嚴謹,雅俗共賞,是一本意趣新穎彆緻的紅學品評作品。

具體描述

讀後感

評分

無恥作者作無恥文, 為什麼還會有腦殘的齣版社幫忙發行? 浪費紙張~ 題目嘩眾取寵不說,內容也是差到離譜... 還公開對學者進行人身攻擊... 一個詞:不要臉  

評分

紅樓夢》在我國傢喻戶曉,可是,你知道在西方人眼裏《紅樓夢》是什麼樣子的?寶玉的怡紅院改名做瞭怡“綠”院,劉姥姥成瞭基督徒,賈政領著一傢人做彌撒祈禱,林黛玉的藍顔知己是個英國人,德國真的有個賈寶玉式的男士……作者第一次揭示瞭圍繞著《紅樓夢》海外傳播過程中的許...  

評分

紅樓夢》在我國傢喻戶曉,可是,你知道在西方人眼裏《紅樓夢》是什麼樣子的?寶玉的怡紅院改名做瞭怡“綠”院,劉姥姥成瞭基督徒,賈政領著一傢人做彌撒祈禱,林黛玉的藍顔知己是個英國人,德國真的有個賈寶玉式的男士……作者第一次揭示瞭圍繞著《紅樓夢》海外傳播過程中的許...  

評分

題目莫名其妙,賺人眼球。文章大多乃抄襲東拼西湊之作,任何一大學學報發錶的紅樓夢海外研究文章都比這本書有內容

評分

我特彆痛恨不尊重彆人辛苦勞動的人。此書一半說作者自己對《紅樓夢》的看法,一半說《紅樓夢》英文版本中的謬誤。個人感覺作者的學問並不怎樣齣色,而且十分專注於嘩眾取寵,舉的許多例子並不恰當,比方說把作者炒得大熱特熱的“黛玉”和“襲人”這兩個名字的翻譯。 按照作...  

用戶評價

评分

扯淡!

评分

因為是同窗所寫,所以不能置評。

评分

內容雖說不錯但是支離破碎的……

评分

很另類的角度看紅樓~有些詼諧~

评分

其中有一個《紅樓夢》版本是楊憲益和戴乃迭閤譯。楊說,他本來不是很喜歡這本書,戴看古文也有難度。譯齣來就有些詬病。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有