和泉式部
生于九七七年左右,二十岁时,同长她十七岁的橘道贞结婚,生下独生女小式部。其後,夫妻反目,和泉式部又和冷泉天皇第三皇子为尊亲王相恋,成为世间注目的焦点。可是,为尊于一○○二年过世,享年二十六岁。 翌年四月,为尊的弟弟敦道亲王向和泉式部求爱,岁末迎她进宫,为此,第一夫人气愤得跑回娘家。然而,敦道亲王也於一○○七年病没,享年二十六岁。因藤原道长看中式部的和歌才能,式部便成为藤原道长女儿彰子(一条天皇皇后)的家庭教师之一。 不久,式部又同道长的部下藤原保昌结婚,直至一○三六年保昌过世,夫妻间似乎和睦偕老。但在这之前的一○二五年,式部遭遇丧女之痛。 从未经历缠绵旖旎恋情的紫式部在日记说:「和泉式部这人,私生活虽令人不敢领教,但稍有一点和歌才能。不过,她对别人的和歌评论,完全不正确。虽是那种不需努力便能作出和歌的人,但也不是什么杰出歌人。」
林文月
臺灣彰化人。生於上海日本租界。幼時接受日本教育,11歲始返臺,學習臺語,並接受中文教育。臺灣大學中文研究所畢業後,即留母校執教,專攻中國古典文學研究。曾任美國華盛頓大學、史丹佛大學、加州柏克萊大學、捷克查理斯大學客座教授。教學之餘,更從事文學創作及翻譯。學術著作、譯作細膩嚴謹,散文作品則在記敘與抒情中蘊含無限感思,傳遞著生活裡充盈的美好。1993年自臺大退休,次年獲聘為臺大中文系名譽教授,目前旅居美國。曾獲中國時報文學獎(散文類)、國家文藝獎散文獎及翻譯獎。著有《讀中文系的人》、《飲膳札記》、《擬古》、《讀我的書》等,並譯注日本古典文學名著《源氏物語》、《枕草子》、《和泉氏部日記》、《伊勢物語》。
发表于2024-11-23
和泉式部日记 2024 pdf epub mobi 电子书
之前读过几篇关于这本书的文章,其中有译者林文月的访谈,也有其他关于她的这个译本的探讨,所以有兴趣找来读读。结果是不能不说失望二字。因为我又不懂日语,所以也不知道该说是原作就不好,还是翻译不好,还是对于中国读者来说不好。 恰好之前也因为差不多的原因读了紫式部...
评分《和泉式部日记》是我看的林文月翻译的日本经典文学最后一部了,也是今天看完之后翻到最后才发现的,前面的《源氏物语》,《伊势物语》,《枕草子》和《十三夜》我竟已经全部都买了读过了。这本《和泉式部日记》是日本平安朝时代(大约是中国的唐朝以及唐后时期)三大才媛之一...
评分图书标签: 和泉式部 日本文学 随笔 日本 生活 林文月 文学 文化
和泉式部,是日本平安時代與《源氏物語》作者紫式部、及《枕草子》作者清 少納言鼎足而立,稱為三才媛的女性作者。
本書記載和泉式部與敦道親王之間的愛情,採日記方式記錄。
有大量的詩歌往來,以顯示男女二人由初識之試探情愛,至熱戀之甜美與憂慮 ,乃至共同生活之後的堅定信賴。從和歌與散文的鋪敘可以看出,作者和泉式部是一位熱情多感而敢愛敢恨的女 子,其特立獨行的個性與行為,甚至在男女關係相當開放的平安時代,亦不失為聳 人聽聞、備受譏議的;而她所展現於詩歌文章的才藝與學識,也自有其超凡脫俗之處。
至於本書中所顯現的愛情之歡愉、浪漫、感傷、猶疑等複雜矛盾,雖千百年之下, 讀者亦將感到戚戚於心!
风凄凄兮夜雨,不知神之来兮不来,使我心兮苦复苦。——王维《鱼山神女祠歌二首》 曰今日兮增苦叹,何如日日苦追思,妾心伤悲兮更纷乱。——《和泉式部日记》 悲急管兮思繁弦,神之驾兮俨欲旋。倏云收兮雨歇,山青青兮水潺湲。——王维《鱼山神女祠歌二首》 云何情兮似水深,深情纵若水没岸,料亦难得兮来访今。——《和泉式部日记》
评分风凄凄兮夜雨,不知神之来兮不来,使我心兮苦复苦。——王维《鱼山神女祠歌二首》 曰今日兮增苦叹,何如日日苦追思,妾心伤悲兮更纷乱。——《和泉式部日记》 悲急管兮思繁弦,神之驾兮俨欲旋。倏云收兮雨歇,山青青兮水潺湲。——王维《鱼山神女祠歌二首》 云何情兮似水深,深情纵若水没岸,料亦难得兮来访今。——《和泉式部日记》
评分风流的女人被亲王所俘获,以小言情的角度来看,女主风流单纯,男主腹黑冷漠微懦弱。故事结构完整,可做参考。一句话概括:风流小叁终上位,爱若咖啡苦似甜。
评分林文月的翻译也算是上品了;和泉式部与清少纳言风格志趣的不同,即使同为她译,也还是明显地分别开来。至于书本身呢,其实就是一出高歌女权的平安朝小三上位记(口胡)。果然看了一圈还是清少纳言最可爱啊,虽说她是个连皇后都搞的死蕾丝边。
评分譯得真好⋯⋯二十郎當歲發生的愛情誰都有過,但只有文人寫下了此心此情此景,而我自己早己恍如隔世,連回憶都模糊不清了
和泉式部日记 2024 pdf epub mobi 电子书