彼得伯格(Peter Berger):現任美國波士頓大學(Boston university)社會學系教授兼經濟文化研究所(institute1for the study of economic culture)所長。
Thomas Luckmann:現任德國康士坦斯大學(university of Konstang)社會學系教授,有關宗教社會學與知識社會學的著作甚豐。
绪论:知识社会学问题 本书的基本观点:现实是社会建构的,而这一建构过程正是知识社会学的分析对象。 关键概念:“现实”(reality)与“知识”(knowledge):“现实”是某些现象的属性,这些现象都是独立于人、不以人的意志为转移的(我们不能凭主观愿望使其消失);“知识...
评分感觉本书美中不足的是对于外化和客体化其实没有足够严格的区分或界定。 在第一章第三节,作者提到“人的表现性可以被客体化,也就是说,它通过人类活动的产品展现自己......作为一种指标,它们延展了制造者的主体过程”,作者此处举的人类活动产品的例子是符号和语言。而在第二...
评分本书写于1967年,在较早的时间提出了“社会建构论”,并提出了如何运用社会学的学术研究视点从宏观的社会结构拉回至日常生活的研究。正如本书结语所说,“有大量的经验问题等待着知识社会学的研究”。本书也为后现代的解构和批评预留了许多重要的话题。 本书让我个人受益最深的...
评分感觉本书美中不足的是对于外化和客体化其实没有足够严格的区分或界定。 在第一章第三节,作者提到“人的表现性可以被客体化,也就是说,它通过人类活动的产品展现自己......作为一种指标,它们延展了制造者的主体过程”,作者此处举的人类活动产品的例子是符号和语言。而在第二...
评分人类生物构造真正的独特性在于其本能构件。人当然具有内驱力,但这些内驱力是高度未分化和高度无导向的。这就意味着人类有机体可以用生物构造所提供的机能来从事范围非常广泛活动,这些活动的性质和范围可以不断地变化。人类有机体的这一独特性源于其个体发育特征。人是一种社...
英文版
评分中国化的意译,没有逐字逐句翻译,把englishman Henry翻译成湖南王大毛
评分英文版
评分译者几次跳出剧本并加戏不少
评分中国化的意译,没有逐字逐句翻译,把englishman Henry翻译成湖南王大毛
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有