Synopsis
Born in a village in heartland India, the son of a rickshaw puller, Balram is taken out of school by his family and put to work in a teashop. As he crushes coals and wipes tables, he nurses a dream of escape - of breaking away from the banks of Mother Ganga, into whose depths have seeped the remains of a hundred generations.
The White Tiger is a tale of two Indias. Balram’s journey from darkness of village life to the light of entrepreneurial success is utterly amoral, brilliantly irreverent, deeply endearing and altogether unforgettable.
Author Biography
Aravind Adiga was born in Madras in 1974 and was raised partly in Australia. He studied at Columbia and Oxford Universities. A former correspondent in India for TIME magazine, his articles have also appeared in publications like The Financial Times, The Independent, and The Sunday Times. He lives in Mumbai.
《白老虎》是一本非常特别的小说,曾一度让我误以为是政治性的书信体作品,因为它的封面语为:一位印度企业家写给中国总理的信。结果读过之后,发现真乃大错特错,事实上这是一本诙谐幽默风趣的虚构小说,当然虚中也有实,而它的独到之处,恰恰就在于书信体的设定上。 ...
评分“印度不会发生革命,这个国家的人民仍然会在等待,等待别处过来的一场战争来解放他们。革命绝不会发生,每个人都必须创建自己的圣城” 我想这些话用来描述中国目前的现状也很准确。或许中国真的不需要改变什么,我们这些年轻人正在接受着目前的现实,试图适应这个社会。的确...
评分i have been to india many times and stayed there for quite some time. i think i may have a fair view of what india may be like since in china or rest of the world, people may have two sharply contrasting points of view towards india: a giant moving fast wit...
评分抱着好奇的心开始看这本书,起初对印度北部农村的一些陋习感到好笑,渐渐地,心情变得沉重,透过小说表面戏虐 的描述,我看到的是鸡笼般桎梏人性的压抑,穷苦大众也好,富商也罢,抑或高科技产业的从业人员,无不是生活在鸡笼中,耗费生命和智慧的挣扎。正如小说中提及的人们到...
Simply fantastic!
评分两年前从美国飞回中国的飞机上看着玩的。突然发现它已经被翻译成中文了。随即引来一堆豆瓣上苦大仇深的评论。为什么印度好些好玩的小说和电影到了豆瓣上就都被弄得苦大仇深了?
评分两年前从美国飞回中国的飞机上看着玩的。突然发现它已经被翻译成中文了。随即引来一堆豆瓣上苦大仇深的评论。为什么印度好些好玩的小说和电影到了豆瓣上就都被弄得苦大仇深了?
评分老师借我的,了解印度蛮好的。
评分这个估计不能有中译本。。。本书结构是一封。。。给家宝兄的长信。。。非常好读的书,其中主人公在信里对家宝说:历史上只有四个人真正解放了奴隶、杀死了地主,他们是:亚历山大大帝,美国的亚伯拉罕·林肯,贵国的毛,还有第四个人,好像是希特勒,我忘了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有