【作者】:
庄士敦Reginald Fleming Johnston(1874—1938)
出生于英国苏格兰。先后就读于爱丁堡大学、牛津大学玛格德琳学院,获文学硕士学位。1898年被派往中国。1919年被聘为清朝末代皇帝溥仪的英文教师;1924年溥仪被逐出宫后,不再担任该职。著有《儒学与近代中国》《佛教中国》《紫禁城的黄昏》等书。
【译者】:
高伯雨(1906—1992)
原名秉荫,又名贞白,笔名有林熙、秦仲龢、温大雅等,广东澄海人,香港著名学者、散文家,以谙于掌故驰誉香港文坛。曾留学英国,主修英国文学。回国后,在上海工作,抗战期间回港,为多家报社写专栏,并创办《大华》杂志。集结出版的作品有以“听雨楼”命名的文集五种,译注有《英使谒见乾隆纪实》《紫禁城的黄昏》。
发表于2024-04-27
紫禁城的黄昏 2024 pdf epub mobi 电子书
庄士敦是赞同复辟帝制的,他在《紫》中谈到的理由是:中国人的心智未开,共和意义不大。 于是我们的第一个问题就来了:当时的历史实情,到底是“深入人心”还是“心智未开”? 首先我必须承认,在只看到这个理由的情况下,我是愤怒的(毕竟不是什么好话)——即使我并未生活...
评分这是一位帝师的回忆,看的时候,脑海中总是浮现电影中的一幕幕画面,为之婉惜文物珍宝的破坏。 对于那个时期来说是民国黎明,清朝末期的黄昏,庄士敦他与溥仪的主要交往经历为线索,记述了从晚清到民国期间,以中国发生的大小事件,客观反映了从帝制到共和的艰难过渡...
评分(本文刊于2019年11月8日《北京晚报》) 关于溥仪的人生故事,中国读者早已不陌生。透过溥仪的回忆录《我的前半生》和庄士敦的《紫禁城的黄昏》,我们能为溥仪及其时代构建起基本的叙事轮廓,但高伯雨翻译的《紫禁城的黄昏》仍然显得独具一格,它为理解这段历史提供了新的细节...
评分庄士敦是赞同复辟帝制的,他在《紫》中谈到的理由是:中国人的心智未开,共和意义不大。 于是我们的第一个问题就来了:当时的历史实情,到底是“深入人心”还是“心智未开”? 首先我必须承认,在只看到这个理由的情况下,我是愤怒的(毕竟不是什么好话)——即使我并未生活...
评分(刊于2020年1月18日“上海书评”,发表时题目改为“庄士敦的帝制情结与高伯雨的家国心事”) 《紫禁城的黄昏》是英人庄士敦(Reginald Fleming Johnston,1874-1938)的名著,迄今已有不下五六个中译本,但是最早的中译本却是最近引进大陆的高伯雨(1906-1992)的译注本(上海...
图书标签: 溥仪 庄士敦 历史 近代史 紫禁城的黄昏 中国历史 高伯雨 清代
★《紫禁城的黄昏》在摘得九项奥斯卡金像奖的电影《末代皇帝》中出镜和被提及,它也是该电影的创作蓝本。
★从西方人的角度看中国近代史,与溥仪自传《我的前半生》互为印证。
★掌故大家高伯雨译注,从多方角度辩证性地评述原文。
★两百多条译注,近百张插图,生动还原历史。
庄士敦在中国生活了三十余年,是名副其实的“中国通”。1919年—1924年,他身为溥仪的英文老师,见证和参与了溥仪所经历的一系列浮沉奇遇。在这本“目击身经”的实录里,庄士敦不仅书写了末代皇帝从少年时代到青年时代的身世,也借此勾连起从义和团运动到袁世凯称帝、张勋复辟、冯玉祥兵变等诸多重大事件的中国近代史。
译注者高伯雨对书中提及的各个人物生平和风俗习惯都十分熟悉。全书包含两百多条译注,道出历史的诸多隐秘细节,为我们还原了真实而生动的时代面貌。
——————————
仓皇颠沛之际,唯庄士敦知之最详。今乃能秉笔记其所历,多他人所不及知者。——溥仪
就全书“戏肉”,夹叙夹议,精彩非凡;查证引据,颇具功夫,令人佩服。——李敖
译注简直可以独立当成一篇篇短小的随笔来读。我相信这是任何一种紫禁城的黄昏的中译本所无可比拟的——藏书家姜德明
高先生的译本系从原书第八章开始,夹译夹注,注释体量极大,可见掌故功夫。惟选取的内容也并非如数译出,而是自有一套取材标准,作为一部译作,就难免私货太多了。
评分2020年NO.10★★★之《紫禁城的黄昏》——看过的第一感受是高伯雨的译注比正文更合我胃口。恕我真的很难认同在当时帝国主义横行,任列强宰割的中国,一个外国人对中国历史和中国人的看法,即使那个人是在中国生活了34年的“帝师”。做为一个一直受到皇族庇佑和有洋人优越感的“大英帝国人”,庄士敦这些观点,很难做到完全中肯。个人认为阅读性价比没有溥仪的自传《我的前半生》价值高。不过这难能可贵的“帝师”角色,倒是为我们再思考和评价那个历史时期和那些历史人物的时候,提供一个不一样的视角。此书更加适合有一定清末民初历史基础的人作为补充阅读。
评分庄士敦的文章感觉写起来比较散,这本译著是从原著第八章开始的,但是作为一本译著,高伯雨夹带了过多的私人评议。是非曲直,我觉得还是以看的人自己体会为好。另外,因为先看的末代皇帝,溥仪在我脑子里都是尊龙的脸,代入感太强,实在是觉得可惜,命运的洪流下,个人的挣扎显得那么无力。
评分2020年NO.10★★★之《紫禁城的黄昏》——看过的第一感受是高伯雨的译注比正文更合我胃口。恕我真的很难认同在当时帝国主义横行,任列强宰割的中国,一个外国人对中国历史和中国人的看法,即使那个人是在中国生活了34年的“帝师”。做为一个一直受到皇族庇佑和有洋人优越感的“大英帝国人”,庄士敦这些观点,很难做到完全中肯。个人认为阅读性价比没有溥仪的自传《我的前半生》价值高。不过这难能可贵的“帝师”角色,倒是为我们再思考和评价那个历史时期和那些历史人物的时候,提供一个不一样的视角。此书更加适合有一定清末民初历史基础的人作为补充阅读。
评分如果是日记整理就更好了,几十年后开始回忆 难免记忆有偏差 更何况庄士敦的帝师滤镜还这么重。从译者口中能获更全面的事实,但立场未免太鲜明了。
紫禁城的黄昏 2024 pdf epub mobi 电子书