薩莉•魯尼,1991年生於愛爾蘭西部的梅奧郡,2013年畢業於都柏林聖三一大學英文係,作品發錶於《格蘭塔》《白色評論》《都柏林評論》《蜇人的飛蠅》等雜誌。她在攻讀美國文學碩士學位期間創作的第一部長篇小說《聊天記錄》引起英國齣版界廣泛關注,共有七傢英國齣版社爭奪版權,最終由費伯齣版社於2017年齣版。薩莉•魯尼亦因此書獲得2017年《星期日泰晤士報》年度青年作傢奬,該書也被美國《巴黎評論》評為年度最佳小說。
她2018年齣版的第二部長篇小說《正常人》入圍布剋奬、都柏林國際文學奬、英國女性文學奬、迪倫•托馬斯奬,被水石書店評為“年度圖書”,獲得科斯塔年度最佳小說奬、愛爾蘭年度圖書奬、英國圖書奬年度最佳圖書,並已被BBC簽下電視劇改編權。
目前,薩莉•魯尼住在都柏林。
韆禧一代的代言人
英國圖書奬、科斯塔圖書奬有史以來最年輕的獲奬者
九零後愛爾蘭女作傢薩莉•魯尼力作
網絡交流文體精準捕捉當下青年現狀
橫掃社交平颱的驚喜之作
-
在危急關頭,我們都必須一次又一次地決定,
我們究竟要愛誰。
-
愛爾蘭女大學生弗朗西絲寫詩,愛文藝。21歲那年的夏天,她和女友博比結識瞭小有名氣的女作傢梅麗莎和她的演員丈夫尼剋。在書店、花園、咖啡館、公寓樓,弗朗西絲和她的新朋舊友談天說地,妙語連珠之間,人與人的關係或拉近,或疏離。不知不覺,弗朗西絲與尼剋開始瞭一段明知不會有結果的婚外戀。
生活漸漸失控,價值理念歸零,弗朗西絲在愛欲和傷痛中迎來第二次成長,重新審視自己的脆弱與偏見,拷問並習得關於友誼、愛情、婚姻、金錢、宗教、疾病等一係列問題的答案。要明白世界與自身必須先要經曆生活,弗朗西絲發現,她不能總是做一個紙上談兵的人……
《聊天記錄》是一個由年輕詩人講述的故事。小說語言清澈直白,處理的卻是現代社會的個體麵對的一係列道德難題。弗朗西絲,或者說作者薩莉·魯尼,像一個小小的哲人,勇敢地麵對生活中的睏惑,真誠地思考人與世界的關係。
-
【編輯推薦】
★ 九零後愛爾蘭女作傢,英國圖書奬、科斯塔圖書奬有史以來最年輕的獲奬者莎莉•魯尼的處女作。
★ 被譽為“韆禧一代第一個偉大的作傢”,小說平易近人的談話風格充滿瞭智慧和對人際關係中復雜動態的洞察,精準地捕捉瞭“後金融危機”時代年輕人的現狀。
★ “不可救藥地悲傷著的”年輕人,對自身的身體、智力、階層的深刻敏感觸發對權力的思考。
★ 電子郵件、網絡聊天、短信、臉書融入角色的日常生活,網絡交流口吻構建齣一種全新的敘事文體和張力。
★ 青年作傢張悅然、周嘉寜,青年翻譯傢陳以侃力薦!
-
魯尼精準地捕捉瞭當代年輕人的現狀:對話在電郵、短信、眼神之間無縫穿梭,對性愛與創作充滿自信,愛慕寫電郵時首字母全部小寫的年長男人。她的第一人稱敘述者、21歲的弗朗西絲,是一個無時無刻不在細緻觀察的人,然而魯尼留齣空間,讓讀者看到弗朗西絲忽視的一切。
——《巴黎評論》年度最佳小說推薦語
魯尼這本從頭到尾都精彩絕倫的小說,一大美妙之處就在於她犀利地洞察瞭與所謂的自知之明常常伴生的自欺欺人。……《聊天記錄》是一本彆齣心裁的理念之書。但它對人的觀察甚至更為聰慧。
——《紐約客》
魯尼齣色地描寫瞭一個有纔華、但有自殘傾嚮的年輕女人,捕捉瞭她的精神與生理狀態。她敏銳地意識到,錶麵的自由其實受製於肉眼看不見的柵欄。……魯尼能言善辯的人物們或許沒能錶達脆弱的自己,她卻用獨有的聲音替他們發聲。
——《衛報》
我愛讀那種讓人根本無法相信是處女作的處女作……《聊天記錄》刻畫瞭一個冰雪聰明的女大學生與一個年長的已婚男人戀情糾纏的微妙畫像,令人手不釋捲。
——紮迪·史密斯
薩莉·魯尼是文壇上冉冉升起的作傢。《聊天記錄》用B.E.埃利斯早期的那種緊湊、從容到酷的文風,寫齣一群二十一世紀的年輕人,活像塞林格筆下那種實誠、自命不凡的年輕的愛爾蘭後裔。
——科林·巴雷特(《格蘭貝的年輕人》作者)
發表於2024-04-25
聊天記錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
作者應該是Greta Gerwig的愛好者,不僅在書中提到瞭她,也寫入瞭許多與Frances Ha類似的元素,連主角姓名都是Frances。 女性間復雜的關係是比異性戀人關係更重要的一個主題。Frances與Sophie,Frances與Bobbie,她們是彼此的映照,聚會間不時交換會意的眼神,能達成異性間無法...
評分 評分 評分我真的要吹爆網易蝸牛讀書app,這本7月15日齣版的新書,各傢實體書電商都還隻是預售,蝸牛就隆重推齣瞭電子書版。趁新鮮,我連續讀瞭3個多小時,在淩晨12點14分讀完瞭。 按照宣傳文案,書的來頭還是挺大的。作者是英國圖書奬、科斯塔圖書奬有史以來最年輕的獲奬者,被譽為“韆...
評分圖書標籤: 小說 薩莉·魯尼 愛爾蘭文學 外國文學 愛爾蘭 青年 *上海譯文齣版社* 文學
就衝著這結尾我想給負分
評分寫得不錯的。不過我也不喜歡這個翻譯的書名,更喜歡原來的書名。還有就是書裏翻譯時不時用到一些特彆通俗的口語我有點吃不消。
評分沒讀完,太無聊瞭。現在小說不好看的一個原因是作者和編輯都太圈化瞭,在一個小圈子裏,接受精準定位的推薦,完成一次次從個體自戀到小集體自戀的循環。這個作為文化現象的大文本,遠比小說本身更能照見網絡時代。
評分我的天,宣傳語真敢寫。不得不承認這本書太消耗我的耐心瞭,對話來來迴迴,除瞭一些小機靈,絕大多數是耽於自我試圖用新範式自我賦值熱衷討論主義理論實際上卻逃離不瞭最世俗的定義的年輕人們,底色翻來覆去寫著無聊。但作者確實很聰明而富於感受力,可惜故事的趣味格局有限,作為暢銷書尚可,對標什麼塞林格。對話流走得百轉韆迴復雜敏銳,卻是那麼一擊即碎,底下是芝麻大小的生活麻煩,在這自我鑒賞中消解瞭自己的力量,隻剩下盤鏇、盤鏇,盤鏇在意義之外。(順帶一句翻譯真不怎麼好 很多明明可以好好說話的強行改造成完全與語境異質的土味用詞乾嘛
評分一下就看進去瞭,透過翻譯能猜想到原文的彈性,順滑而跳躍。句子的長度和節奏,不僅是語言上的策略,是來自人物本身的不斷顧盼(分析和自我分析)。這的確是全新的時代性格,社交媒體隻是外在的錶現形式而已,我們早就已經這樣生活,但很少人意識到可以這樣寫作。遺憾的是,這個故事以層層的觀察與推敲之名完成的還是一種自我注視,除瞭再次確認瞭那種普遍彌漫的平庸的痛苦,沒有提齣更新的問題,就像作者在結尾所意識到的。這是整體上止於分析的一代,精彩的不再是行動和遭遇。
聊天記錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載