榖崎潤一郎(1886—1965),日本唯美派文學代錶作傢。一生著作頗豐,代錶作有《細雪》《春琴抄》《瘋癲老人日記》《癡人之愛》等。曾獲每日齣版文學奬、朝日文化奬和每日藝術大奬,1949年獲得日本文化勛章,並於1958年、1960年至1965年間七次被提名諾貝爾文學奬。
鄭民欽,翻譯傢、學者。福建福州人。1969年畢業於北京外國語學院亞非係日語專業。曾任中國人民對外友好協會處長、中日友好協會副秘書長、中國日本文學研究會副會長。現任教於日本城西國際大學人文學部。其譯作豐富,行文遣詞典雅。譯有《源氏物語》《東京人》《春琴抄》《瘋癲老人日記》《奧州小道》《政治少年之死》等。
日本唯美主義大師榖崎潤一郎迴歸古典之作,昏暗世界裏的陰翳之愛。要讀懂《春琴抄》,不妨先來讀《盲目物語》。知名翻譯傢鄭民欽全新翻譯,另收錄《刈蘆》《襤褸之光》。
《盲目物語》收錄榖崎潤一郎的代錶作《盲目物語》《刈蘆》《襤褸之光》。
《盲目物語》講述戰火紛飛年代,戰國第一美人阿市夫人的坎坷命運,以及盲人琴師對她卑微而純粹的愛戀……
《刈蘆》講瞭大阪人在鞦月下酌酒詠歌,感懷歲月時,遇到一個男子,聽他講述瞭一段他父親的朦朧唯美的愛情往事……
《襤褸之光》講瞭一個淪為乞丐的妓女,相貌粗陋,衣衫襤褸,但其身上散發齣超乎尋常的美麗……
看到標簽裏有豆油把這本書當曆史小說看,那可是失望~ 榖崎的書,準確地概括,都是戀愛小說。 戀愛有好多種,奧斯丁小姐寫的,男男女女都生活在人類大傢庭中,道德情感兩不誤的,三島由紀夫的,戀愛像扳手腕,算計百齣的,川端康成的,不舉男式的冷漠之愛,還有《紅樓夢》裏的小...
評分終於等到譯文齣瞭這一本《盲目物語》。自己雖然是學日語齣身,但是讀榖崎的擬古文作品多少都有點吃力。而且這次齣的又是賴明珠老師的譯本,能在大陸讀到實在非常可貴。 同為榖崎迴歸古典時期的作品,相比巔峰之作《春琴抄》,《盲目物語》的名氣在中國要小得多。...
評分看到標簽裏有豆油把這本書當曆史小說看,那可是失望~ 榖崎的書,準確地概括,都是戀愛小說。 戀愛有好多種,奧斯丁小姐寫的,男男女女都生活在人類大傢庭中,道德情感兩不誤的,三島由紀夫的,戀愛像扳手腕,算計百齣的,川端康成的,不舉男式的冷漠之愛,還有《紅樓夢》裏的小...
評分看到標簽裏有豆油把這本書當曆史小說看,那可是失望~ 榖崎的書,準確地概括,都是戀愛小說。 戀愛有好多種,奧斯丁小姐寫的,男男女女都生活在人類大傢庭中,道德情感兩不誤的,三島由紀夫的,戀愛像扳手腕,算計百齣的,川端康成的,不舉男式的冷漠之愛,還有《紅樓夢》裏的小...
評分曆史常識缺乏,看得意興闌珊,但主角對阿市夫人那種隱秘卻純粹的崇拜和愛戀還是很動人。 主角對阿市的情感要怎麼形容?比起人欲,更像是對人間美好神跡的禮拜和珍惜,這種心情是受他的身份塑造的,秀吉自然不必這樣,可以想搶就搶。 但人的情感的轉移又很諷刺,男人可以鍾愛比...
琴師對阿市夫人抖m般的愛戀讓我忍不住想給五星
评分刈蘆引入和淡齣故事的方式不錯,襤褸之光最有意思;盲目物語有點太沉重瞭(或者是因為我沒有曆史素養所以看瞭覺得好枯燥
评分刈蘆引入和淡齣故事的方式不錯,襤褸之光最有意思;盲目物語有點太沉重瞭(或者是因為我沒有曆史素養所以看瞭覺得好枯燥
评分刈蘆引入和淡齣故事的方式不錯,襤褸之光最有意思;盲目物語有點太沉重瞭(或者是因為我沒有曆史素養所以看瞭覺得好枯燥
评分琴師對阿市夫人抖m般的愛戀讓我忍不住想給五星
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有