He's Just Not That Into You
the six little words that changed dating forever
For ages women have come together over coffee, cocktails, or late-night phone chats to analyze the puzzling behavior of men. Greg Behrendt and Liz Tuccillo are here to say that -- despite good intentions -- you're wasting your time. Men are not complicated, although they'd like you to think they are. And there are no mixed messages.
The truth may be he's just not that into you.
Based on a popular episode of Sex and the City, He's Just Not That Into You educates otherwise smart women on how to tell when a guy just doesn't like them enough, so they can stop wasting time making excuses for a dead-end relationship.
The newly expanded edition includes:
A new foreword by Greg
A new chapter providing an honest look at the stages of lifeafter He's Just Not That Into You, according to Liz: exaltation,loneliness, temptation, and balance
Greg's and Liz's answers to the most frequently asked questionsfrom readers 注:两种封面,随机发货。
用Oprah的话说,这本书为广大妇女同胞节省了20年的心酸和等待,而其实,俺觉得是男作者自己玩够之后收心结婚,然后出本书断了所有喜欢玩暧昧的男同胞的后路。
评分标题很二,但这就是我的观点。 个人认为这本书非常适合青少年,就是少女时代情窦初开的那些爱幻想的小姑娘们。哦,还有我们这一代80后中不少到了25岁还没有恋爱经验的被偶像剧害惨的姑娘们。 比起书,那部电影简直弱爆了。非常适用于沉溺于各种纠结,各种猜疑,各种盲目,各...
评分发现豆瓣上关于这本书的评论大多都以偏概全了。 我个人认为,这本书远远比书评里说的好很多。 1.然而,很多人都没有意识到一点,书里说,a wonderful magnificent amazing incredible brilliant woman worths/deserves great love.所以ladies在judge gentlemen之前得先问问自...
评分Greg 给的忠告 给女孩子。 I will not go out with a man who hasn't asked me out first. I will not go out with a man who keeps me waiting by the phone. I will not date a man who isn't sure he wants to date me. I will not date a man who makes me feel sexually ...
评分这是一本让我反复思考的书,它描绘了一群在爱情漩涡中挣扎的都市男女,他们有着不同的背景和性格,却共同面临着一个永恒的主题:如何辨别真爱,如何面对不确定的关系。作者的叙事手法非常巧妙,她用一种抽丝剥茧的方式,将人物内心的纠结和外部的现实一一展现。我尤其喜欢书中对于“合理化”的解读,我们总是会为对方的不积极寻找各种理由,试图证明对方只是“时机未到”或者“正在经历一些事情”,而忽略了最显而易见的可能性。书中的主人公们,有的过于理想化,有的则过于现实,他们都在用自己的方式解读着爱情,也都在经历着不同程度的痛苦。我曾一度为书中的某个角色感到惋惜,觉得她错失了美好的姻缘,但随着故事的发展,我逐渐明白了,有时候,放手也是一种勇敢,是一种自我救赎。这本书没有提供任何“模板式”的爱情指南,而是鼓励你去倾听内心的声音,去勇敢地面对那些你不愿承认的事实。它让我明白,真正重要的是如何成为更好的自己,然后去吸引同样优秀的人。
评分我最近读完了一本书,虽然不是《He's Just Not That Into You》,但它给我留下了深刻的印象,让我思考了很多关于人际关系和情感沟通的问题。这本书讲述了一个年轻女性在面对一段看似平淡却又充满不确定性的感情时,如何一步步看清真相,并最终做出选择的故事。作者的笔触细腻而真实,没有刻意制造戏剧性的冲突,而是将日常生活中的种种细节放大,让读者在看似琐碎的叙事中感受到主人公内心的挣扎和成长。书中对人物心理的刻画尤为出色,无论是主人公的自我怀疑,还是她身边朋友们的不同观点和建议,都显得那么贴切,仿佛我就是那个置身其中的旁观者,甚至有时也忍不住想对书中的人物说些什么。我特别喜欢书中对于“期待”这个概念的探讨,主人公常常会因为对对方的期待而放大对方的每一个细微举动,将其解读出超出实际的含义,这让我反思自己在过往的感情中是否也犯过类似的错误。这本书没有给出什么“标准答案”,而是鼓励读者去倾听自己内心的声音,去审视那些隐藏在行为背后的真实意图。读完之后,我久久不能平静,脑海里反复回荡着书中的场景和对话,仿佛也经历了一场情感的洗礼。它让我明白,有时候,最直接的答案就藏在最不显眼的角落,只是我们不愿去承认。
评分我最近读了一本令人耳目一新的小说,它以一种近乎解剖学的精准度,将现代都市男女在情感关系中的困境一一呈现。故事没有跌宕起伏的情节,更多的是对生活细节的捕捉和对人物内心世界的深入挖掘。主人公们大多是都市白领,他们看似光鲜亮丽,但在爱情面前却如同小学生一般,充满了困惑和不安。书中最让我印象深刻的是对于“沟通”的描写,很多时候,关系的破裂并非源于没有爱,而是因为缺乏有效的沟通,因为不愿或不敢说出内心的真实想法。作者用一种旁观者的视角,冷静地剖析了每一个人物的行为模式和心理动机,让我们看到,很多时候,我们以为的“爱”或者“不爱”,其实都源于我们自己的解读和想象。书中的每一个角色都有着自己的故事和无奈,他们的选择也并非总是那么明智,但正是这种不完美,让人物更加真实可信。我曾一度纠结于书中的某个情节,想不明白为什么主人公会做出那样的选择,但随着阅读的深入,我逐渐理解了她的处境和她内心的挣扎。这本书给我最大的启示是,在感情中,保持清醒的头脑和坦诚的态度是多么重要。
评分这本书就像一剂猛药,直击现代人在情感焦虑中的软肋。它讲述的不是如何获得完美的爱情,而是如何在这个不完美的世界上,认清爱情的本质,并与之相处。作者的叙事风格非常独特,她不回避现实的残酷,也不粉饰情感的复杂,而是用一种近乎残酷的坦诚,让你不得不面对那些被我们刻意忽略的真相。故事聚焦于几个年轻人的情感纠葛,他们有的在一段关系中苦苦挣扎,有的在犹豫不决中错失良机,有的则在看似平淡的生活中寻找着不一样的意义。书中对于“暗示”和“信号”的分析,让我醍醐灌顶。我常常会因为对方的一些小动作而产生联想,然后把这些联想当做事实,这无疑是感情中最大的陷阱。这本书让我明白,很多时候,对方的沉默和回避,并不是因为他有多么难以捉摸,而是因为他真的就没有那么喜欢你。这种直白的表达,虽然有些伤人,但却充满了力量,它让你能够更早地止损,然后去寻找真正属于你的幸福。读完这本书,我感觉自己好像卸下了很多不必要的包袱,对于感情,也多了一份清醒和勇敢。
评分这本书的叙事方式非常吸引人,采用了一种多角度的视角,让你能够从不同人物的观察来拼凑出一个完整的画面。它讲述的不是一个简单的爱情故事,而是一系列关于人在情感连接中的迷茫、试炼和最终顿悟的群像。我最欣赏的是书中对“信号”的解读,那些看似微不足道却又至关重要的细节,如何被误读、被忽视,又如何最终揭示出事情的真相。故事的主线围绕着几对人物展开,他们各自在爱情的迷雾中摸索,有人执着于不属于自己的东西,有人在犹豫不决中错失良机,也有人最终选择了勇敢面对现实。作者的文字冷静而透彻,没有煽情的辞藻,却能在字里行间流露出对人性的洞察。我尤其被书中关于“自我价值”的部分所打动,它强调了真正重要的是如何爱自己,而不是一味地去迎合别人,去乞求一份不确定的爱。书中的一些情节,比如主人公在深夜里一遍遍地翻看手机,又在失望中将其放下,那种无助和纠结感,我曾感同身受,也曾见到过身边的人经历。这本书让我更加坚定了一个信念:与其在虚无缥缈的幻想中浪费时间,不如脚踏实地,认清现实,然后活出真正的自己。
评分哈哈 as hilarious as the movie
评分Yes, the breakups are painful even from someone you only dated a few days. You may have been excited about him and had a lot of hopes for the future. But how empowering to have the mental clarity to say, "He's just not that into me". And, screw all the liars and their fucking lies!
评分Maybe the happy ending doesn't include a wonderful guy. Maybe it's you, on your own,picking up the pieces and starting over, freeing yourself up for something better in the future. Maybe the happy ending is just moving on.
评分影说,如果一个男人真的喜欢你,他会动用一切力量去找到你,手机,email,msn,google…… 这已经不是石器时代了,真正喜欢你,即便经历海啸、洪水,即使你消失在人海,大海捞针他依然会找到你。
评分Hah....you deserve a fucking call! All you have to do is be as happy as you can be about your life.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有