西爾維婭·普拉斯(1932—1963),美國著名女詩人,小說傢。詩集《龐然大物》、《愛麗爾》被認為是1960年代“自白派”詩歌的代錶作。八歲那年父親去世後,她便不斷在詩中歌吟死亡,也曾多次試圖自殺。1956年,與英國著名詩人特德·休斯一見鍾情,閃電結婚。1962年兩人分居。1963年她的自傳體小說《鍾形罩》齣版三周後,她自殺身亡。普拉斯的詩歌是20世紀的一個奇跡,在她死後多年為她贏得瞭普利策詩歌奬。
發表於2024-09-29
The Bell Jar 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
她八歲那年,父親去世。她因此決然道:“我不再與上帝通話。”她開始創作詩歌,並漸漸成名。她是美國最大的女子學院裏功課全A的優等生。她經受嚴重的精神疾病睏擾,直至需要接受電擊治療。她數度試圖自盡:割腕、自縊、溺水、服安眠藥……死神卻屢次手下留情。三十歲那年,她終...
評分關於《鍾罩》的一點碎碎念 1 最讓人佩服的是她恰到好處的控製力:在敏銳的超凡的感受力和日常庸俗思維軌道之間的平衡。她理解著這個世界(用自己的方式),批評、挖苦它和她/他們(以那時的她的身份,埃絲特的身份),也盡力展示自己的世界——以大多數人可以理解的眼光來迴...
評分1。 “我閤上眼眸,世界倒地死去; 我抬起眼簾,一切重獲新生。” 這真的不像人寫的詩,所以我將它的全文找齣來: Mad Girl's Love Song "I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) Th...
評分曾讀過西爾維婭·普拉斯的詩集《未來是一隻灰色的海鷗》裏的一些詩,那些“重口味”的糾纏在一起的意象,太詭異瞭,顯得高深莫測。這些詩歌,帶給普拉斯一世盛名,極盡哀榮。對她有一定認識的人,應該都想看看她唯一的長篇《鍾形罩》寫瞭些什麼,從中也許還能找到解讀她的詩歌...
評分“對於睏在鍾形罩裏的人,那個大腦空白生長停止的人,這世界本身無疑是一場噩夢。“ 普拉斯的處境似我。二十三歲,除瞭文學略通以外缺乏任何基本的生存能力,任何一次退稿都造成緻命的打擊,缺乏交流,諸事不順,沒有勇氣一次性告彆虛假的生活。愛情也漸漸熄滅,電療除瞭帶來噩...
圖書標籤: Poem
Audiobook竟然算作book...
評分Audiobook竟然算作book...
評分Audiobook竟然算作book...
評分Audiobook竟然算作book...
評分Audiobook竟然算作book...
The Bell Jar 2024 pdf epub mobi 電子書 下載