发表于2024-12-25
后殖民理论 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 文化研究 后殖民主义 文学理论 后殖民 社会学 哲学 当代学术棱镜译丛 翻译得巨纠结
近来围绕着文化分析后殖民模式的地位和价值有诸多争论。后殖民理论在几个方面受到挑战:在其跨学科的能力方面,其惯常定位的政治方面,以及其对其他类型后殖民分析内在的权力意愿,而这些分析许多都比后殖民理论本身出现的时间更早。随之而来的争辩常常是如此热烈甚至是个性化的。以致于这些被争辩的问题自身反而被模糊了。
在这部至今可说是对这一领域最全面明白的概览性著作中。巴特·穆尔-吉尔伯特系统地探讨了针对后殖民理论提出的反对意见,揭示了争论双方观点的单一和夸大之处。他详尽地提供了在历史上西方传统的研究文化与殖民关系方法的惯常做法,继之又探询了对这些问题另类形式后殖民分析的产生。他还从被称为欧洲中心论的观点到惑乱的散文风格各个方面,极为细心地介绍了后殖民理论三位主要代表人物(加亚特里·斯皮瓦克、爱德华·赛义德和霍米”巴巴)的复杂而费解的著作,并考虑到他们所遇到的批评。最后他虑及后殖民分析或许与各种压迫史相关的方向,考察这样一种混杂的理论是如何在文化非殖民化的连绵斗争中可以与联合和结盟的政治问题共容。
本书作者系统地探讨了针对后殖民理论提出的反对意见,揭示了争论双方观点的单一和夸大之处。他详尽地提供了在历史上西方传统的研究文化与殖民关系方法的惯常做法,继之又探询了对这些问题另类形式后殖民分析的产生。他还从被称为欧洲中心论的观点到惑乱的散文风格各个方面,极为细心地介绍了后殖民理论三位主要代表人物的复杂而费解的著作,并考虑到他们所遇到的批评。最后他虑及后殖民分析或许与各种压迫史相关的方向,考察这样一种混杂的理论是如何在文化非殖民化的连绵斗争中可以与联合和结盟的政治问题共容。
郁闷到无以复加的翻译
评分这本封面Eagle书实在费劲死了好难读
评分译后记说,翻译如同摆渡,高明艄公撑船过河,波澜不惊,乘客浑然不觉;寻常艄公也能摆渡过河,但让乘客饱受风浪之苦;庸劣艄公让乘客过不了河。还好,我中途跳了河。
评分一本后殖民理论通览性的介绍著作,“三剑客”都在了,作者也很有自己的想法。把这本书当作后殖民的第一本来读简直就是在求虐,不过也得以在比较短的时间内把后殖民大概理了一遍。PS:书本身还是不错的,看评价大家都在说这书的翻译,读后记感觉译者还是有点古文功底的,不过古文功底有时候对于翻译外文特别是社科著作却有点要命,因为原文本身模糊的地方就够多了。
评分晦涩
后殖民理论 2024 pdf epub mobi 电子书